Juste un sourire de silence
Juste un sourire de silence
Juste une seconde de nos vies
Juste un sourire de silence
Que j'aimerais qu'on leur dédie
Pour tous ceux qui ont connu l'absence
En quittant leur pays
Eux qui nous ont donné la chance
De vivre ici
Juste un sourire de silence
Pour tout ce qu'ils nous ont appris
Juste un sourire de silence
Pour que jamais on ne l'oublie
Sur l'île de Boulogne
Où nos pères marchaient
Ils découvraient la France
Sous les mots qu'ils cherchaient
Juste un sourire de silence
J'aurai toujours en repère
Une lueur dans le passé
Ce respect de la terre entière
Qu'ils nous ont laissé
Juste un sourire de silence
Pour tous ces fils de l'Algérie
Juste un sourire de silence
Pour leur dire qu'on les aime à vie
Apenas um sorriso de silêncio
Apenas um sorriso de silêncio
Apenas um segundo de nossas vidas
Apenas um sorriso de silêncio
Que eu gostaria que dedicássemos a eles
Para todos que conheceram a ausência
Ao deixarem seu país
Eles que nos deram a chance
De viver aqui
Apenas um sorriso de silêncio
Por tudo que nos ensinaram
Apenas um sorriso de silêncio
Para que nunca esqueçamos
Na ilha de Boulogne
Onde nossos pais caminhavam
Eles descobriam a França
Sob as palavras que buscavam
Apenas um sorriso de silêncio
Eu sempre terei como referência
Uma luz no passado
Esse respeito pela terra inteira
Que eles nos deixaram
Apenas um sorriso de silêncio
Para todos esses filhos da Argélia
Apenas um sorriso de silêncio
Para dizer que os amamos para sempre
Composição: Asdorve / Frédéric Lebovici / Mundial Corrida / Volodia.