Tradução gerada automaticamente

Mon Pays
Faudel
Meu País
Mon Pays
Eu não conheço esse solJe ne connais pas ce soleil
Que queima as dunas sem fimQui brûle les dunes sans fins
Eu não conheço outras terrasJe ne connais pas d'autres terres
Além daquela que me estendeu a mãoQue celle qui m'a tendu la main
E se um dia eu partir daquiEt si un jour je pars d'ici
E atravessar o desertoQue je traverse le désert
Pra ver de onde vem minha vidaPour aller voir d'ou vient ma vie
Em que rua meu pai brincouDans quelle rue jouait mon père
Eu que nasci perto de ParisMoi qui suis né près de paris
Sob todo esse vento, toda essa chuvaSous tout ce vent, toute cette pluie
Eu nunca vou esquecerJe n'oublierai
Meu paísJamais mon pays
Nunca meu paísJamais mon pays
E se amanhã como hojeEt si demain comme aujourd'hui
Eu tiver que dar a volta ao mundoJe dois faire le tour de la terre
Pra cantar aos mundos meus desejosPour chanter aux mondes mes envies
Viajar por anos a fioVoyager des années entières
Eu que nasci bem perto daquiMoi qui suis né tout près d'ici
Mesmo que eu deixe meus amigosMême si je quitte mes amis
Eu nunca vou esquecerJe n'oublierais
Meu paísJamais mon pays
TroooopTroooop
De memórias gravadas que corremDe souvenirs gravés qui courent
De escolas e de verõesD' écoles et d' été
Muitos amores pra esquecerTrop d' amours pour oublier
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
TroooopTroooop
De tempo abandonadoDe temps abandonné
Nos bancos da minha cidadeSur les bancs de ma cité
Muitos amigos pra esquecerTrop d' amis pour oublier
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
Eu não conheço esse perfumeJe ne connais pas ce parfum
De hortelã e areia quenteDe menthe et de sable brûlant
Mas só os respingosMais seulement les embruns
Onde as ondas do oceanoOù les rouleaux de l'océan
E você que me acha um pouco morenoEt toi qui me trouve un peu mate
Por suas ruas cercadas de pradosPour ses rues bordées de prairies
Um pouco branco, cor do EufratesUn peu trop blanc couleur d 'Euphrate
Por seus poemas que eu aprendiPour ses poèmes que j'ai appris
Você é bem o único que eu esqueçoTu es bien le seul que j'oublie
Como a estrela fiel à noiteTelle l' étoile fidèle a la nuit
Eu nunca vou esquecerJe n'oublierais
Meu paísJamais mon pays
Nunca meu paísJamais mon pays
TroooopTroooop
De memórias gravadas que corremDe souvenirs gravés qui courent
De escolas e de verõesD' écoles et d' été
Muitos amores pra esquecerTrop d' amours pour oublier
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
TroooopTroooop
De tempo abandonadoDe temps abandonné
Nos bancos da minha cidadeSur les bancs de ma cité
Muitos amigos pra esquecerTrop d' amis pour oublier
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
E como você, eu espero a chuvaEt comme toi j'attends la pluie
Pra contar a ela todas as minhas doresPour lui dire toutes mes peines
Assim como você, eu sorrio pra elaTout comme toi, je lui souris
Quando cai sobre a feridaQuand elle tombe sur la plaie
Quando cai sobre a feridaQuand elle tombe sur la plaie
TroooopTroooop
De memórias gravadas que corremDe souvenirs gravés qui courent
De escolas e de verõesD' écoles et d' été
Muitos amores pra esquecerTrop d' amours pour oublier
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
TroooopTroooop
De tempo abandonadoDe temps abandonné
Nos bancos da minha cidadeSur les bancs de ma cité
Muitos amigos pra esquecerTrop d' amis pour oublier
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
TroooopTroooop
De memórias gravadas que corremDe souvenirs gravés qui courent
De escolas e de verõesD' écoles et d' été
Muitos amores pra esquecerTrop d' amours pour oublier
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
TroooopTroooop
De tempo abandonadoDe temps abandonné
Nos bancos da minha cidadeSur les bancs de ma cité
Muitos amigos pra esquecerTrop d' amis pour oublier
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né
Que é aqui que eu nasciQue c'est ici que je suis né



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faudel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: