395px

Eu Procuro

Faudel

Je Cherche

Je me souviens et c'est pas difficile
Du linge qui séchait au soleil sur un fil
Et le visage de ma mère sur un air du pays

Les genoux écorchés
Par nos jeux interdits de gamin
Nos chaussures sans crampons
Délimitent le terrain
Et le coeur abimé d'un honneur
Perdu 2 à 1

paris trocadéro
alger la blanche et tes yeux
Dens les miens
Un regard, un bruit, une odeur
J'me sens bien
Un peu d'ici, un peu d'là-bas
Ca me revient

Et je cherche
rani nhawass...
Je cherche mon chemin
Mon mektoub, mon destin

Sur les bancs de l'école
J'ai appris le present
A conjuguer les temps qui passe
Et pourtant
La tête ailleurs je rêvais different

Dans la course effrénée
La cour au sentiment
Pour un je t'aime en l'air
Qui blesse très souvent
Nos émotions s'animent lentement
Lentement

Je cherche pendant des heures
Et des heures
Le pourquoi du comment
Sur des airs et des airs lancinants
Et que défilent les passions

Les tourments
Les tourments

Et je cherche...

Eu Procuro

Eu me lembro e não é difícil
Das roupas secando ao sol em um varal
E o rosto da minha mãe ao som da terra

Os joelhos arranhados
Por nossas brincadeiras proibidas de criança
Nossos sapatos sem cravos
Delimitam o campo
E o coração machucado de uma honra
Perdida 2 a 1

Paris Trocadéro
Argélia, a branca, e seus olhos
Dentro dos meus
Um olhar, um barulho, um cheiro
Eu me sinto bem
Um pouco daqui, um pouco de lá
Isso vem à tona

E eu procuro
Rani nhawass...
Eu procuro meu caminho
Meu mektoub, meu destino

Nos bancos da escola
Aprendi o presente
A conjugar os tempos que passam
E ainda assim
Com a cabeça em outro lugar, sonhava diferente

Na corrida desenfreada
O pátio dos sentimentos
Por um eu te amo no ar
Que machuca muito
Nossas emoções se animam lentamente
Lentamente

Eu procuro por horas
E horas
O porquê de tudo isso
Sobre melodias e melodias lancinantes
E que desfilam as paixões

Os tormentos
Os tormentos

E eu procuro...

Composição: Laurent Benitah