Rosenrot
Faun
Rosa Vermelha
Rosenrot
Rosa vermelha, branca como a neve
Rosenrot, weiß wie Schnee
Rainha da floresta e do trevo
Königin von Wald und Klee
Eu te dou meu coração
Mein Herz hab ich dir anvertraut
Rosa vermelha
Rosenrot
Então seja minha noiva
So werde meine Braut
Onde a canção do espinheiro negro canta
Wo das Lied des Schwarzhorns singt
E o corvo soa sábio
Und der Raben Weise klingt
Onde fantasmas atravessam os campos
Geister durch die Moore gehen
Duas irmãs estão em uma dança
Zwei Schwestern sich im Tanze drehen
Irmãs rodopiam em uma dança
Schwestern sich im Tanze drehen
Eu encontrei paz em seus bosques
In deinen Wäldern fand ich Ruh
E proteção no seu fogo
An deinem Feuer Schutz dazu
Um ardil dos anões me mantém enfeitiçado
Zwergenlist hält mich in Bann
Até o dia onde eu posso ser um príncipe novamente
Bis ich wieder Prinz sein kann
Rosa vermelha, branca como a neve
Rosenrot, weiß wie Schnee
Rainha da floresta e do trevo
Königin von Wald und Klee
Eu te dou meu coração
Mein Herz hab ich dir anvertraut
Rosa vermelha
Rosenrot
Então seja minha noiva
So werde meine Braut
(Hey)
(Hey)
Eu tive que provar meu valor três vezes
Dreimal muss ich mich bewähren
Para três bênçãos, três lições
Drei der Segen, drei der Lehren
Eu espero por você sob a proteção da floresta
Erwarte dich im Waldesschutz
Vague até mim pelas samambaias e pelos musgos
Wandel dort durch Fahn und Moos
Vague até mim pelas samambaias e pelos musgos
Wandel dort durch Fahn und Moos
O caminho é longo, o vento é frio
Der Weg ist weit, der Wind ist kalt
Me guie até sua floresta
Führe mich in deinen Wald
Guardiã das árvores e dos animais
Hüterin von Baum und Tier
Tire este agasalho de urso de mim
Nimm das Bärenkleid von mir
Rosa vermelha, branca como a neve
Rosenrot, weiß wie Schnee
Rainha da floresta e do trevo
Königin von Wald und Klee
Eu te dou meu coração
Mein Herz hab ich dir anvertraut
Rosa vermelha
Rosenrot
Por cem anos
Hundert Jahre
Eu tenho estado longe deste lugar
War ich fort von hier
(Você tem estado longe de mim)
(Warst du fort von mir)
E então o feitiço se quebra
Und so fällt der Bann
Rosa vermelha, branca como a neve
Rosenrot, weiß wie Schnee
Rainha da floresta e do trevo
Königin von Wald und Klee
Eu te dou meu coração
Mein Herz hab ich dir anvertraut
Rosa vermelha
Rosenrot
Rosa vermelha, branca como a neve
Rosenrot, weiß wie Schnee
Rainha da floresta e do trevo
Königin von Wald und Klee
Eu te dou meu coração
Mein Herz hab ich dir anvertraut
Rosa vermelha
Rosenrot
Então seja minha noiva
So werde meine Braut
Então seja minha noiva
So werde meine Braut
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: