Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.293

Blizzard

Fauve

Letra

Significado

Nevasca

Blizzard

Você quer saber se você é um animal feroz ou um santoTu te demandes si tu es une bête féroce ou bien un saint
Mas você é um e o outroMais tu es l'un, et l'autre
E tantas coisasEt tellement de choses encore
Você é infinitamente numerosoTu es infiniment nombreux
Quem despreza, quem magoa, quem ama, quem procuraCelui qui méprise, celui qui blesse, celui qui aime, celui qui cherche
E todos os outros conjuntosEt tous les autres ensembles
Engane a si mesmo, seja imprudente, nem tudo é frágilTrompe-toi, sois imprudent, tout n'est pas fragile
Não espere nada de você, porque você é sagradoN'attends rien que de toi, parce que tu es sacré
Porque voce esta vivoParce que tu es en vie
Porque o mais importante não é o que você é, mas o que você escolheu serParce que le plus important n'est pas ce que tu es, mais ce que tu as choisi d'être

Oh oh oh o que você está fazendo? Pare!Oh oh oh qu'est-ce que tu fais? Arrête!
O que é preciso para você fazer coisas assim?Qu'est-ce qu'il te prend de faire des trucs pareil?
Por que você está se machucando assim?Pourquoi tu te fais du mal comme ça?
O que há de errado? Diga-me, você sabe que pode me contar tudoQu'est ce qui ne va pas? Parle-moi, tu sais que tu peux tout me dire
Mas não, mas é besteira tudo o que você sabeMais nan mais c'est des conneries tout ça tu le sais
Olhe para mim nos olhosRegarde-moi dans les yeux
Olhe para mim, estamos fora, não é importanteRegarde-moi, on s'en branle, c'est pas important
Eu te acho lindaMoi je te trouve magnifique
Desde a primeira vez que te viDepuis la première fois que je t'ai vu
A propósito, eu ainda não me recupereiD'ailleurs, je ne m'en suis toujours pas remis
E como eu ficaria sem você?Et puis comment je ferais sans toi moi?
E como o universo ficaria sem você?Et puis comment l'univers il ferait sans toi?
Isso nunca vai funcionar, é impossívelÇa ne pourra jamais fonctionner, c'est impossible
Então não chore! Não choreAlors faut pas pleurer! Faut pas pleurer
Porque vai prometo, vai ficar tudo bemParce que ça va aller je te le promets, ça va aller

Porque somos nós que curamosParce qu'on est de ceux qui guérissent
Daqueles que resistem, daqueles que acreditam em milagresDe ceux qui résistent, de ceux qui croient aux miracles
Não são aqueles que dizem que quando as mesas se movemPas de ceux qui disent que lorsque les tables bougent
É porque alguém está empurrando elesC'est que quelqu'un les pousse du pied
Mas um dia tudo o que nem pensaremos mais sobre issoMais un jour tout ça on n'y pensera même plus
Teremos esquecido tudo, como se não existisseOn aura tout oublié, comme si ça n'avait pas existé

Enquanto isso, coloque os braços em volta do meu pescoço, se quiserEn attendant passe tes bras autour de mon cou si tu veux
Enquanto repito essas frases que nos deram impulsoPendant que je te répète ces phrases qui nous donnaient de l'élan
Você se lembra? Você se lembra?Tu te souviens? Tu te souviens?

Você nos ouviu Blizzard? Você nos ouviu?Tu nous entends le Blizzard? Tu nous entends?
Se você nos ouvir, vá se foderSi tu nous entends, va te faire enculer
Você pensou que ia nos receber?Tu pensais que tu allais nous avoir hein?
Você pensou que não tínhamos visto nada?Tu croyais qu'on avait rien vu?
Surpresa imbecil!Surprise connard!
Você nos ouve vergonha? Você nos ouve?Tu nous entends la Honte? Tu nous entends?
Se você nos ouvir, tenha cuidado quando voltar para casa sozinho à noiteSi tu nous entends fais gaffe quand tu rentres chez toi toute seule le soir
Podemos querer refazer sua mandíbula com objetos de metalOn pourrait avoir envie de te refaire la mâchoire avec des objets en métal
Ou lave a cabeça com chumbo, o que você diz?Ou de te laver la tête avec du plomb, qu'est-ce que t'en dis?
Você nos ouve tristeza? Você nos ouviu?Tu nous entends la Tristesse? Tu nous entends?
Se você nos ouvir, é porque você também fará sua mala em breveSi tu nous entends, c'est que toi aussi, tu vas bientôt faire ton sac
Pegue a primeira esquerda, segunda direitaPrendre la première à gauche, deuxième à droite
Então ainda saiu e vai foder sua corridaPuis encore à gauche et aller niquer ta race
Parabéns! Parabéns!Félicitations! Bravo!
Você ouve a morte? Você nos ouviu?Tu nous entends la Mort? Tu nous entends?
Se você nos ouvir saber que não está com medo, poderá filmar o que quiserSi tu nous entends sache que tu nous fais pas peur, tu peux tirer tout ce que tu veux
Nós avançamos de qualquer maneira, você não pode nos pararOn avance quand même, tu pourras pas nous arrêter
E não deixaremos ninguém para trás, não deixaremos ninguém ficar alinhadoEt on laissera personne derrière, on laissera personne se faire aligner
Tudo isso está terminado!Tout ça c'est fini!

Você nos ouve dignidade? Você nos ouve?Tu nous entends la Dignité? Tu nous entends?
Se você nos ouvir saber que temos um joelho na Terra e lamentamosSi tu nous entends sache qu'on a un genou à Terre et qu'on est désolés
Lamentamos por tudo o que podemos fazer com você, mas vamos mudar!On est désolés de tout ce qu'on a pu te faire, mais on va changer!
Vamos nos tornar pessoas boas, você vai ver!On va devenir des gens biens, tu verras!
E um dia você terá orgulho de nósEt un jour tu seras fière de nous
Você nos ouve amor? Você nos ouve?Tu nous entends l'Amour? Tu nous entends?
Se você nos ouvir, precisa voltar porque estamos prontos agora, é issoSi tu nous entends, il faut que tu reviennes parce qu'on est prêts maintenant, ça y est
Foi enganado, é verdade, mas desde então entendemosOn a déconné c'est vrai mais depuis on a compris
E aqui temos palmas abertas com o coraçãoEt là on a les paumes ouvertes avec notre cœur dedans
Você tem que pegar e pegarIl faut que tu le prennes et que tu l'emmènes
Você nos ouviu o universo? Você nos ouve?Tu nous entends l'Univers? Tu nous entends?
Se você nos ouvir, espere por nós! Nós chegamosSi tu nous entends, attends-nous! On arrive
Gostaríamos de entender tudo, saber tudo, ver tudo, viverOn voudrait, tout comprendre, tout savoir, tout voir, tout vivre
Buscamos a porta do novo mundo para podermos nos misturarOn cherche la porte du nouveau monde pour pouvoir s'y fondre en grand
Você nos ouve esperando? Você nos ouve?Tu nous entends toi qui attends? Tu nous entends?
Se você nos ouvir lembrar que você não está sozinho, nuncaSi tu nous entends souviens toi que t'es pas tout seul, jamais
Há tantos para ser um pouco vacilante um pouco estranhoOn est tellement nombreux à être un peu bancals un peu bizarres
E em nossas cabeças há uma nevascaEt dans nos têtes il y a un blizzard
Como os perdedores místicos com um grande coraçãoComme les mystiques losers au grand cœur
Temos que soar o alarme, nos encontramos, nos juntamosIl faut qu'on sonne l'alarme, qu'on se retrouve, qu'on se rejoigne
Nos beijamos, se somos bilhões de mãos sobre bilhões de ombrosQu'on s'embrasse, qu'on soit des milliards de mains sur des milliards d'épaules
Que se diga mais uma vez que o tédio é um crimeQu'on se répète encore une fois que l'ennui est un crime
Que a vida é uma ruptura do século, uma porra de pimenta vermelhaQue la vie est un casse du siècle, un putain de piment rouge
Nique sua mãe, a nevascaNique sa mère le Blizzard
Nique sua mãe, a nevascaNique sa mère le Blizzard
Tudo isso acabouTout ça c'est fini

Composição: Nicolas Dardillac / Pierre Cabanettes / Quentin Postel / Simon Martellozo / Stephane Muraire. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fauve e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção