Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

Mc Laren

Favé (FRA)

Letra

Mc Laren

Mc Laren

Boumi'Boumi'
Você sabe, eu não gosto de fazer isso!You know, I don't like to do that!

A gente avança, marcando as caixasOn avance, des cases on a coché
Eu deixo pra lá, volto, faço ricocheteJ'la tej, j'reviens, j'fais des ricochets
Já faz quase dois anos que não tô mais quebradoÇa fait bientôt deux ans qu'j'suis plus fauché
Primeiro lugar no pódio, eu conquisteiPremière place du podium, j'ai décroché
Sou disco de ouro no meu primeiro projeto, na minha opinião, tô mais que no tempoJ'suis disque d'or sur mon premier projet, à mon avis, j'suis plus que dans les temps
Te digo o que sinto, o que tenho pra te cobrar, você é meu irmão de verdade, você entende?J'te dis c'que j'ressens, c'que j'ai à t'reprocher, t'es mon frère de base, est-ce que tu comprends?
O velho sempre me repete que os tempos mudam, mamãe me disse que o dinheiro deixa as pessoas malucasL'ancien m'répète toujours que les temps changent, maman m'a dit qu'l'argent rend fou les gens
Eu me empolgo, quero dar uns tapas nas pessoas, sei que não é o jeito mais inteligenteMoi j'm'emballe, j'veux les baffer les gens, j'sais qu'c'est pas la méthode la plus intelligente
Te digo que se não tiver grana, ah, seu truta, você não vai ver minha caraJ'te dis que si du cash y a pas, ah, ton que-tru tu vois as-p ma face
Preciso me mandar pra lá, não me enche, facilita a vidaFaut que j'me casse là-bas, me prends pas la tête, facilite la tâche
Ela tem tudo que não precisa, mas age cheia de atitudeElle a tout c'qu'il faut pas mais elle joue la timp trop remplie d'attitude
Eu guardei uma grana, enterrei um dinheiro, pra nós, sem preocupaçõesJ'ai épargné des talles, j'ai enterré du cash, pour nous, pas d'inquiétude
Descobri minha voz, usei, saí dos estudosJ'ai découvert ma voix, j'l'ai utilisée, j'ai quitté les études
Não é mentira, tenho milhões de ouvintes, milhões de views no YouTubeÇa ment pas, j'ai des millions d'auditeurs, des millions de vues sur YouTube

Grana empilhada pra ficar tranquilo, heinDes liasses empilées pour être à l'aise, hein
Tô com coragem, sigo em frente, pulo do penhasco, hanJ'porte mes couilles, j'avance, j'saute de la falaise, han
Como se eu te provasse que você não tinha razãoComme quoi j't'ai prouvé qu't'avais pas raison
Agora que a gente se encontra, rola um clima estranho, heinMaintenant qu'on s'croise y a comme un malaise, hein

Se ela quiser, pode ir embora, sei que vou me virar semSi elle veut elle peut partir, j'sais qu'j'me débrouillerai sans
Muita coisa pra pensar, meus pensamentos vão pra todo ladoTrop d'choses à réfléchir, mes pensées partent dans tous les sens
Queria essa vida de artista, queria notas de 100J'voulais cette vie d'artiste, j'voulais des billets d'100
Agora que tô aqui, não sei mais o que sintoJ'sais plus maintenant qu'j'y suis, j'suis plus trop sûr de c'que j'ressens
Quero muitos quilates no meu pulso, tem que brilharDes carats sur mon poignet, j'en veux many, faut qu'ça brille
Não tô aqui, não escuto os invejosos, pra eu ficar protegidoJ'suis pas là, j'écoute pas les envieux, que j'me mette à l'abri
MacLaren, preciso de uma ou duas (preciso acelerar na pista)MacLaren, il m'en faut une ou deux (faudrait qu'j'bombarde sur la piste)
MacLaren, preciso de uma ou duas (preciso acelerar na pista)MacLaren, il m'en faut une ou deux (faudrait qu'j'bombarde sur la piste)

Ficava de olho nos professores, os irritava sem falarJ'guettais les profs, j'les énervais sans parler
Não ouvia nada, na minha cabeça, já me via acelerandoJ'écoutais nada, dans ma tête, j'me voyais déjà bombarder
Assim que podia, eu me mandava sem demora, uma cabeça cheia de sonhosDès qu'j'pouvais, j'me taillais sans tarder, une cabeza remplie de rêves
Fugi e deixei todos os meus cadernos, eles não queriam a gente, então por que ficar?J'ai fui et j'ai tej tous mes carnets, ils voulaient pas d'nous donc pourquoi on reste?
Não durmo mais à noite, perdi muitos encontrosJ'dors plus la nuit, j'ai loupé trop d'rendez-vous
Me agarro à vida, me deixaram minha voz, é só issoJ'm'accroche à la vie, on m'a laissé ma voix, c'est tout
Preciso juntar as duas pontas, han-han, han-hanFaut qu'joigne les deux bouts, han-han, han-han
Andando na Lua em uma competição de moto, uma duas rodasRider sur la Lune sur un bête de compét', un deux roues

Grana empilhada pra ficar tranquilo, heinDes liasses empilées pour être à l'aise, hein
Tô com coragem, sigo em frente, pulo do penhasco, hanJ'porte mes couilles, j'avance, j'saute de la falaise, han
Como se eu te provasse que você não tinha razãoComme quoi j't'ai prouvé qu't'avais pas raison
Agora que a gente se encontra, rola um clima estranho, heinMaintenant qu'on s'croise y a comme un malaise, hein

Se ela quiser, pode ir embora, sei que vou me virar semSi elle veut elle peut partir, j'sais qu'j'me débrouillerai sans
Muita coisa pra pensar, meus pensamentos vão pra todo ladoTrop d'choses à réfléchir, mes pensées partent dans tous les sens
Queria essa vida de artista, queria notas de 100J'voulais cette vie d'artiste, j'voulais des billets d'100
Agora que tô aqui, não sei mais o que sintoJ'sais plus maintenant qu'j'y suis, j'suis plus trop sûr de c'que j'ressens
Quero muitos quilates no meu pulso, tem que brilharDes carats sur mon poignet, j'en veux many, faut qu'ça brille
Não tô aqui, não escuto os invejosos, pra eu ficar protegidoJ'suis pas là, j'écoute pas les envieux, que j'me mette à l'abri
MacLaren, preciso de uma ou duas (preciso acelerar na pista)MacLaren, il m'en faut une ou deux (faudrait qu'j'bombarde sur la piste)
MacLaren, preciso de uma ou duas (preciso acelerar na pista)MacLaren, il m'en faut une ou deux (faudrait qu'j'bombarde sur la piste)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Favé (FRA) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção