Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 302

Parle moi (part. S.D.M.)

Favé (FRA)

Letra

Significado

Fala Comigo (part. S.D.M.)

Parle moi (part. S.D.M.)

Bellek TrackBellek Track

Não conto os centavosJ'compte pas les centimes
Não conto o que posso fazer por amor (por amor)J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)
Controlo meus sentimentosJ'contrôle mes sentiments
As perdas me deixam paranoico (paranoico)Les pertes me rendent parano (parano)
Vi a venda, o crimeJ'ai vu la vente, le crime
Passei anos na frente da torre (na frente da torre)J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)
Meu TN arrasta o cimento em ParisMa TN frotte le ciment sur Paris
Não digo uma palavra (não digo uma palavra)J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)

Preciso te dizer?Est-ce qu'il faut que j'te dise?
Que a mamãe chora, que ela tá envelhecendo, que vejo suas olheirasQue Maman pleure, qu'elle vieillit, qu'j'vois ses cernes
Preciso te dizer?Est-ce qu'il faut que j'te dise?
Que penso nela em cada um dos meus shows (shows)Que j'pense à elle à chacun d'mes concerts (concerts)
Meu coração tá se perdendo, tô meio confuso sobre o que me diz respeitoMon cœur s'abîme, j'suis un peu perdu en c'qui m'concerne
E não tenho problema em dizer que tô melhor sozinhoEt j'ai pas d'mal à dire que j'suis mieux seul
Que os outros me distraemQu'les autres me déconcentrent
Preciso te dizer?Est-ce qu'il faut que j'te dise?
Que com meus irmãos, é complicadoQu'avec mes frères, c'est compliqué
Que com o tempo, a gente envelheceQu'avec le temps, on prend de l'âge
Não é mais a mesma mentalidadeC'est plus les mêmes mentalités
Voltar no tempo, não rola, fiz escolhas, tenho que viver com issoRemonter le temps, c'est mort, j'ai fait des choix, j'dois vivre avec
Oh-oh-oh, não posso dizer tudo, é melhor, vou pararOh-oh-oh, j'peux pas tout dire, c'est mieux, j'arrête

Não conto os centavosJ'compte pas les centimes
Não conto o que posso fazer por amor (por amor)J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)
Controlo meus sentimentosJ'contrôle mes sentiments
As perdas me deixam paranoico (paranoico)Les pertes me rendent parano (parano)
Vi a venda, o crimeJ'ai vu la vente, le crime
Passei anos na frente da torre (na frente da torre)J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)
Meu TN arrasta o cimento em ParisMa TN frotte le ciment sur Paris
Não digo uma palavra (não digo uma palavra)J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)
Não conto os centavosJ'compte pas les centimes
Não conto o que posso fazer por amor (por amor)J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)
Controlo meus sentimentosJ'contrôle mes sentiments
As perdas me deixam paranoico (paranoico)Les pertes me rendent parano (parano)
Vi a venda, o crimeJ'ai vu la vente, le crime
Passei anos na frente da torre (na frente da torre)J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)
Meu TN arrasta o cimento em ParisMa TN frotte le ciment sur Paris
Não digo uma palavra (não digo uma palavra)J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)

Não digo uma palavra, ela me diz por favor, vem, não eu (vem, não eu)Pas un mot, elle m'dit s'te plaît, viens, pas moi (viens, pas moi)
Não posso te falar da minha vida, ninguém me entende além de mim (além de mim)J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (à part moi)
Não digo uma palavra, ela me diz por favor, vem, não eu (vem, não eu)Pas un mot, elle m'dit s'te plaît, viens, pas moi (viens, pas moi)
Não posso te falar da minha vida, ninguém me entende além de mimJ'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi

Sempre prometi a mim mesmo que ia continuar o mesmo, nunca me perderJ'me suis toujours promis de rester l'même, de jamais m'égarer
Na rua do sucesso, finalmente encontrei um lugar pra estacionarSur la rue du succès, j'ai enfin trouvé place pour me garer
Minha rua, não posso me separar dela, eu amo até ficar malucoMa rue, j'peux pas m'en séparer, j'la kiffe jusqu'à en devenir taré
Sem grana, então é tudo quadrado, fumo um charuto, nada de cigarroPlus de ronds donc c'est carré, j'fume un cigare, pas d'cigarette
Fico rodando acreditando que tô no meio de um ciclone (de um ciclone)J'tourne en rond à croire, j'suis au milieu d'un cyclone (d'un cyclone)
Na minha idade, meu pai já tinha seis filhos (já tinha seis filhos)À mon âge, mon daron avait déjà six gosses (déjà six gosses)
Não conto o que posso fazer por amorJ'compte pas c'que j'peux faire par amour
Até você me deixar por outroJusqu'à c'que tu m'quittes pour un autre
Não vamos dividir a contaOn fera pas moite-moite sur la note
Nem voltamos por meus amoresOn retourne même pas pour mes loves
Hey, é, é, é, éHey, yeah, yeah, yeah, yeah

O tempo tá ruim e eu tô embaixoLe temps est mauvais et j'suis en bas
Tô esperando minha chance só pra me tirar daquiJ'attends qu'ma chance vienne juste pour m'enlever
Tá escuro, vou em frente, faróis apagadosIl fait noir, j'avance à fond, les phares éteints
Sei que deixaria tudo aqui embaixoJ'sais qu'j'laisserais tout ici-bas
E dane-se, preciso fazer umas paradas (oito)Et nique sa mère, faut qu'j'fasse des talles (ocho)

Não conto os centavosJ'compte pas les centimes
Não conto o que posso fazer por amor (por amor)J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)
Controlo meus sentimentosJ'contrôle mes sentiments
As perdas me deixam paranoico (paranoico)Les pertes me rendent parano (parano)
Vi a venda, o crimeJ'ai vu la vente, le crime
Passei anos na frente da torre (na frente da torre)J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)
Meu TN arrasta o cimento em ParisMa TN frotte le ciment sur Paris
Não digo uma palavra (não digo uma palavra)J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)

Não digo uma palavra, ela me diz por favor, vem, não euPas un mot, elle m'dit s'te plaît, viens, pas moi
Não posso te falar da minha vida, ninguém me entende além de mim (oh)J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (oh)
Não digo uma palavra, ela me diz por favor, vem, não euPas un mot, elle m'dit i'te plaît, viens, pas moi
Não posso te falar da minha vida, ninguém me entende além de mim (oito)J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (ocho)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Favé (FRA) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção