Tradução gerada automaticamente
You Used Me
Favien Roses
Você me usou
You Used Me
Eu pensei que ia morrer por esse amor
I thought I was going to die for this love
Isso é o que eu mais queria
This is what I wanted most
Vai morrer, vai morrer
It will die, It will die
Eu morri de chorar por milésimas lágrimas
I died of crying for thousandth tears
Meus olhos doem de tanta dor
My eyes hurt from so much pain
Ao invés de você chorar por mim
Instead of you crying for me
Eu realmente choro por você
I really cry for you
Você me ensinou a usar essa droga que vou sentir pelo resto da minha vida
You taught me to use this drug I'll feel for the rest of my life
Você me pintou com os pincéis da tela noturna
You painted me with the brushes of the night canvas
As tintas me pintaram para viver os piores dias da minha vida
The paints painted me to live the worst days of my life
Um deles foi quando te conheci à meia-noite
One of them was when I met you at midnight
As Meias Noites você me veste com pragas
The Half Nights you dress me with pests
As meias noites você me veste com prados
The Half nights you dress me with meadows
O que você queria desde o começo
What you wanted from the beginning
Vai me usar, vai me usar
Will use me, Will use me
Você me usou, você me usou
You used me, You used me
Você usou meus sentimentos
You used my feelings
Você me usou, você me usou
You used me, you used me
Você usou isso
You used it
Você me usou
You used me
Eu era o cego dessa forma
I was the blind man in this way
O destino colocou você no meu caminho
Fate has put you in my way
Você me ensina a usar essa droga
You me teach use this drug
Me sinto a pessoa mais feliz
I feel the happiest person
Você me fez usá-lo para o resto da minha vida
You made me use it for the rest of my life
Onde quer que você me levou eu vejo todos os seus rastros
Everywhere you took me I see all your traces
Os laços da meia-noite reconstroem aquela lua toda brilhante
The ties of the midnight rebuild that all bright Moon
Voce sabe como me fazer delirar
You know how to make me delirious
Para me deixar louco
To make me crazy
Por você eu perderia minha mente
For you I would lose my mind
Meu ouvido ouve seus nomes mais de mil vezes
My ear hears your names over a thousand times
Você me ensinou a usar esta droga
You taught me to use this drug
Você me ensinou a usar. Usar
You taught me to use. Use
Vou usar para o resto da minha vida
I'll use it for the rest of my life
As Meias Noites você me veste com pragas
The Half Nights you dress me with pests
As meias noites você me veste com prados
The Half nights you dress me with meadows
O que você queria desde o começo
What you wanted from the beginning
Vai me usar, vai me usar
Will use me, Will use me
Você me usou, você me usou
You used me, You used me
Você usou meus sentimentos
You used my feelings
Você me usou, você me usou
You used me, you used me
Você me usou, você me usou
You used me, You used me
Acontece que eu sou uma de suas ofertas
I happen to be one of your offerings
Eu sou um de seus bens
I am one of your goods
Para ser usado e descartado no lixo
To be used and discarded in the trash
Você me pergunta se está tudo bem
You ask me if it's ok
Tudo certo? Tudo certo?
All right? All right?
Não estando bem
Not being well
Você não foi usado
You weren't used
Você não foi o bombardeio
You were not the bombing
Porque usar esse amor é difícil
Because to use this love is hard
Fácil é descartá-lo
Easy is to discard it
Você me vestindo, Você me vestindo
You me dressing, You me dressing
Você me usa, você me usa
You use me, You use me
Você eu, você eu
You me, you me
Voce me deixa, voce me deixa
You leave me, you leave me
Voce me deixa em paz
You leave me alone
O que você queria desde o início era que eu usasse
What you wanted from this beginning was for me to use
Me use, me use
Use me, Use me
Você me ensinou a usar essa droga que vou sentir pelo resto da minha vida
You taught me to use this drug I'll feel for the rest of my life
Você me pintou com os pincéis da tela noturna
You painted me with the brushes of the night canvas
As tintas me pintaram para viver os piores dias da minha vida
The paints painted me to live the worst days of my life
Um deles foi quando te conheci à meia-noite
One of them was when I met you at midnight
As Meias Noites você me veste com pragas
The Half Nights you dress me with pests
As meias noites você me veste com prados
The Half nights you dress me with meadows
O que você queria desde o começo
What you wanted from the beginning
Vai me usar, vai me usar
Will use me, Will use me
Você me usou, você me usou
You used me, You used me
Você usou meus sentimentos
You used my feelings
Você me usou, você me usou
You used me, you used me
Você me usou
You used me
Você me usou
You used me
Seu amor eu usei
Your love I used
Você realmente queria estar me divertindo
You really wanted to be sporting me
Você realmente queria estar me divertindo
You really wanted to be sporting me
Vou usar essa droga para o resto da minha vida
I will use this drug for the rest of my life
Vou usar essa droga para o resto da minha vida
I will use this drug for the rest of my life
Voce me ensinou a usar
You taught me to use
Voce me ensinou a usar
You taught me to use
Seu amor eu usei
Your love I used
Você me usou
You used me
Baby o que eu te digo
Baby what I tell you
Um tem prova viva disso
One has living proof of it
Um tem prova viva disso
One has living proof of it
Você me usou
You used me
Você me usou
You used me
Você me usou
You used me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Favien Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: