Tradução gerada automaticamente
Tonight
Faydee
Hoje à noite
Tonight
Esta noite é tudo sobre nós
Tonight is all about us
E eu não posso esperar para gastá-lo ... Com você
And I can't wait to spend it... With you
Nós celebrar o nosso amor
We celebrating our love
E tudo o que tínhamos escolha
And all the choice we had
As tribulações que temos sido cavado
The tribulations we've been trough
Girl (menina, menina, você)
Girl (girl, girl, you)
Você olha como uma estrela hoje à noite
You looking like a star tonight
(E eu sei é que você)
(And I know is that you)
Você vestindo aquele vestido que eu gosto
You wearing that dress I like
Eu estou tão orgulhoso de ser seu homem
I'm so proud to be your man
E eu sei que você entende
And I know you understand
Eu quero fazê-la durar
I wanna make it last
Hoje à noite,
Tonight,
Nada importa, mas nós,
Nothing matters but us,
Não importa o que vem à tona
No matter what comes up
I'ts tudo sobre mim e você,
I'ts all about me and you,
E hoje à noite,
And tonight,
Eu vou te dar o mundo
I'm gonna give you the world
Dar-lhe tudo que você merece
Give you all you deserve
Hoje à noite, hoje à noite, hoje à noite (hoje à noite)
Tonight, tonight, tonight (tonight)
Ela se sente nada pode nos parar hoje à noite
It feels nothing can stop us tonight
É tudo sobre nós esta noite,
It's all about us tonight,
Nada ido parar nos esta noite,
Nothing gone stop us tonight,
É tudo sobre nós, hoje à noite por favor, não nos parar hoje à noite ',
It's all about us, tonight please don't stop us tonight',
É tudo sobre nós esta noite, hoje à noite hoje à noite hoje à noite
It's all about us tonight, tonight tonight tonight
Ele sente apenas como a primeira vez
It feels just like the first time
Você e eu, que na chuva caindo
You and I laying in the fallin rain
Que te abracei forte
I held you tight
Então eu me certificar de que você segura caped (digamos)
Then I make sure I caped you safe (say)
E esta noite não vai mudar
And tonight ain't gonna change
Vai o nosso passeio de hoje à noite (deixe-me levá-lo embora)
It's going our ride tonight (let me take you away)
Vou levá-lo para o local que você gosta
I will take you to the spot you like
E eu sou um fazer tudo o que puder
And I'm a do all I can
Então, eu vou espero que você entenda
So I'll hope you understand
Eu quero fazer isso última noite
I wanna make it last tonight
Hoje à noite,
Tonight,
Nada importa, mas nós,
Nothing matters but us,
Não importa o que vem à tona,
No matter what comes up,
I'ts tudo sobre mim e você,
I'ts all about me and you,
E hoje à noite,
And tonight,
Eu vou te dar o mundo
I'm gonna give you the world
Dar-lhe tudo que você merece
Give you all you deserve
Hoje à noite, hoje à noite, hoje à noite (hoje à noite)
Tonight, tonight, tonight (tonight)
Ele não sente nada pode nos parar hoje à noite
It feels nothing can stop us tonight
É tudo sobre nós esta noite,
It's all about us tonight,
Nothings ido parar nos esta noite,
Nothings gone stop us tonight,
É tudo sobre nós, hoje à noite por favor, não nos parar hoje à noite ',
It's all about us, tonight please don't stop us tonight',
É tudo sobre nós esta noite, hoje à noite hoje à noite hoje à noite
It's all about us tonight, tonight tonight tonight
Eu amo que confiar em mim (deixe-me mostrar o caminho)
I love that trust me (let me lead the way)
Levá-lo aonde você quer ser (deixe-me mostrar o caminho)
Take you where you wanna be (let me lead the way)
Eu amo que você me ama
I love that you love me
E fazer sentir como ninguém matéria (hoje à noite)
And make feel like no one matter (tonight)
O que pode explicar o que eu sinto quando estou com você
What can explain what I feel when I'm in with you
O que pode explicar tudo o que eu sinto quando eu estou tocando em você
What can explain all I feel when I'm touching on ya
O que pode explicar como me sinto o que eu sinto
What can explain how I feel what I feel
Hoje à noite
Tonight tonight
Hoje à noite,
Tonight,
Nada importa, mas nós,
Nothing matters but us,
Não importa o que vem à tona,
No matter what comes up,
I'ts tudo sobre mim e você,
I'ts all about me and you,
E hoje à noite,
And tonight,
Eu vou te dar o mundo
I'm gonna give you the world
Dar-lhe tudo que você merece
Give you all you deserve
Hoje à noite, hoje à noite, hoje à noite (hoje à noite)
Tonight, tonight, tonight (tonight)
Ele não sente nada pode nos parar hoje à noite
It feels nothing can stop us tonight
É tudo sobre nós esta noite,
It's all about us tonight,
Nada ido parar nos esta noite,
Nothing gone stop us tonight,
É tudo sobre nós, hoje à noite por favor, não nos parar hoje à noite,
It's all about us, tonight please don't stop us tonight,
É tudo sobre nós esta noite, hoje à noite hoje à noite hoje à noite
It's all about us tonight, tonight tonight tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faydee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: