395px

Rosto

Faye Wong

臉 (liǎn)

呼吸是你的臉
hūxī shì nǐ de liǎn
你曲線在蔓延
nǐ qūxiàn zài mànyán
不斷演變那海岸線
bùduàn yǎnbiàn nà hǎi'ànxiàn
長出了最哀艷的水仙
zhǎng chūle zuì āiyàn de shuǐxiān

攀過你的臉
pān guò nǐ de liǎn
想不到那麼蜿蜒
xiǎng bù dào nàme wān yán
在你左邊的容顏 我擱淺
zài nǐ zuǒbiān de róngyán wǒ gēqiǎn
我卻要 繼續冒險
wǒ què yào jìxù màoxiǎn

最好沒有人明白我說甚麼
zuì hǎo méi yǒu rén míngbái wǒ shuō shénme
只有你聽懂我想甚麼
zhǐyǒu nǐ tīng dǒng wǒ xiǎng shénme
沒有 沒有
méiyǒu, méiyǒu
你一臉沉默
nǐ yī liǎn chénmò
甚麼 我沒說甚麼
shénme, wǒ méi shuō shénme

濕濕的汗水不只一點點
shī shī de hànshuǐ bù zhǐ yī diǎn diǎn
你眉頭是否碰上黃梅天
nǐ méitóu shìfǒu pèng shàng huángméi tiān
來吧滋潤我的滄海桑田
lái ba zīrùn wǒ de cānghǎi sāngtián
你每一臉 是我
nǐ měi yī liǎn shì wǒ

抽煙抽象的眼
chōuyān chōuxiàng de yǎn
雨綿綿讓我失眠
yǔ miánmián ràng wǒ shīmián
一點一滴的沉澱 累積成
yī diǎn yī dī de chéndiàn lèijī chéng
我皺紋 在你的笑臉
wǒ zhòuwén zài nǐ de xiàoliǎn

最好沒有人明白我說甚麼
zuì hǎo méi yǒu rén míngbái wǒ shuō shénme
只有你聽懂我想甚麼
zhǐyǒu nǐ tīng dǒng wǒ xiǎng shénme
沒有 沒有
méiyǒu, méiyǒu
你一臉沉默
nǐ yī liǎn chénmò
甚麼 我沒說甚麼
shénme, wǒ méi shuō shénme
我沒說甚麼
wǒ méi shuō shénme

Rosto

Respirar é o seu rosto
Suas curvas vão se espalhando
Transformando sem parar aquela linha da costa
Onde floresceu o mais triste e belo narciso

Escalo o seu rosto
Nunca imaginei que fosse tão sinuoso
No lado esquerdo do seu semblante, eu encalho
Mas ainda assim preciso continuar me aventurando

É melhor que ninguém entenda o que eu digo
Que só você compreenda o que eu penso
Nada, nada
Você permanece em silêncio
O quê? Eu não disse nada

O suor úmido é mais do que um pouco
Será que teu cenho encontrou a estação das chuvas
Venha, regue minhas terras gastas pelo tempo
Cada expressão sua é o meu mundo

Fumaça, olhos abstratos
A chuva fina me tira o sono
Gota a gota, o que se deposita se acumula
E vira minhas rugas no teu sorriso

É melhor que ninguém entenda o que eu digo
Que só você compreenda o que eu penso
Nada, nada
Você permanece em silêncio
O quê? Eu não disse nada
Eu não disse nada

Composição: 王菲 (Faye Wong), 林夕 (Albert Leung), 梁榮駿 (Alvin Leong)