395px

Advertência Sobre Cores

Faye Wong

色誡 (sè jiè)

不要以為你只要他安慰
bù yào yǐwéi nǐ zhǐ yào tā ānwèi
不要以為眼角眉梢只是種點綴
bù yào yǐwéi yǎn jiǎo méi shāo zhǐ shì zhǒng diǎn zhuì
他不是臉色明媚 誰會想入非非
tā bù shì liǎn sè míng mèi, shéi huì xiǎng rù fēi fēi
不要以為青春一定枯萎
bù yào yǐwéi qīng chūn yī dìng kū wěi
不要以為他的頭髮開不出薔薇
bù yào yǐwéi tā de tóu fà kāi bù chū qiáng wēi
你只要心中有鬼 他就一直甜美
nǐ zhǐ yào xīn zhōng yǒu guǐ, tā jiù yī zhí tián měi

如果你愛他 笑容和你相隨
rú guǒ nǐ ài tā, xiào róng hé nǐ xiāng suí
胸膛把你包圍
xiōng táng bǎ nǐ bāo wéi
他容顏都燒毀 你有沒有所謂
tā róng yán dōu shāo huǐ, nǐ yǒu méi yǒu suǒ wèi
如果不再管他像誰
rú guǒ bù zài guǎn tā xiàng shéi
那所謂有情人的眼淚 有何珍貴
nà suǒ wèi yǒu qíng rén de yǎn lèi, yǒu hé zhēn guì

你只要心中有鬼 他就一直甜美
nǐ zhǐ yào xīn zhōng yǒu guǐ, tā jiù yī zhí tián měi

如果你愛他 笑容和你相隨
rú guǒ nǐ ài tā, xiào róng hé nǐ xiāng suí
胸膛把你包圍
xiōng táng bǎ nǐ bāo wéi
他容顏都燒毀 你有沒有所謂
tā róng yán dōu shāo huǐ, nǐ yǒu méi yǒu suǒ wèi
如果不再管他像誰
rú guǒ bù zài guǎn tā xiàng shéi
那所謂有情人的眼淚 又有甚麼可貴
nà suǒ wèi yǒu qíng rén de yǎn lèi, yòu yǒu shén me kě guì

如果你愛他 笑容和你相隨
rú guǒ nǐ ài tā, xiào róng hé nǐ xiāng suí
胸膛把你包圍
xiōng táng bǎ nǐ bāo wéi
他容顏都燒毀 你有沒有所謂
tā róng yán dōu shāo huǐ, nǐ yǒu méi yǒu suǒ wèi
如果不再管他像誰
rú guǒ bù zài guǎn tā xiàng shéi
那所謂有情人的眼淚 有何珍貴
nà suǒ wèi yǒu qíng rén de yǎn lèi, yǒu hé zhēn guì

眼角眉梢不是一場誤會
yǎn jiǎo méi shāo bù shì yī chǎng wù huì
眼角眉梢不是一場誤會
yǎn jiǎo méi shāo bù shì yī chǎng wù huì
眼角眉梢不是一場誤會
yǎn jiǎo méi shāo bù shì yī chǎng wù huì
眼角眉梢不是一場誤會
yǎn jiǎo méi shāo bù shì yī chǎng wù huì
眼角眉梢不是一場誤會
yǎn jiǎo méi shāo bù shì yī chǎng wù huì
眼角眉梢不是一場誤會
yǎn jiǎo méi shāo bù shì yī chǎng wù huì

Advertência Sobre Cores

Não pense que você só precisa do conforto dele
Não pense que os cantos dos olhos e os traços das sobrancelhas são apenas adornos
Ele não é apenas um rosto radiante, quem iria sonhar acordado?
Não pense que a juventude necessariamente murcha
Não pense que o cabelo dele não pode florescer como rosas
Se você tem um segredo no coração, ele sempre será doce

Se você o ama, o sorriso estará sempre ao seu lado
O peito envolve você
Mesmo que o rosto dele se queime, isso tem alguma importância para você?
Se não se importar mais com a quem ele se parece
Qual é o valor das lágrimas dos amantes?

Se você tem um segredo no coração, ele sempre será doce

Se você o ama, o sorriso estará sempre ao seu lado
O peito envolve você
Mesmo que o rosto dele se queime, isso tem alguma importância para você?
Se não se importar mais com a quem ele se parece
Qual é o valor das lágrimas dos amantes?

Se você o ama, o sorriso estará sempre ao seu lado
O peito envolve você
Mesmo que o rosto dele se queime, isso tem alguma importância para você?
Se não se importar mais com a quem ele se parece
Qual é o valor das lágrimas dos amantes?

Os cantos dos olhos e os traços das sobrancelhas não são um mal-entendido
Os cantos dos olhos e os traços das sobrancelhas não são um mal-entendido
Os cantos dos olhos e os traços das sobrancelhas não são um mal-entendido
Os cantos dos olhos e os traços das sobrancelhas não são um mal-entendido
Os cantos dos olhos e os traços das sobrancelhas não são um mal-entendido
Os cantos dos olhos e os traços das sobrancelhas não são um mal-entendido

Composição: 王菲 (Faye Wong) / 林夕 (Albert Leung) / 梁榮駿 (Alvin Leong)