Transliteração e tradução geradas automaticamente
Betsubetsu no Kaerimichi
Fayray
Caminho de Volta Separado
Betsubetsu no Kaerimichi
Quanto tempo já passou desde então?
あれからどれくらい ときがたっただろう
Are kara dore kurai toki ga tatta darou
Deixando a cidade que me sufoca, até os filmes que gosto
すみなれたまちをはなれ このみのえいがも
Suminareta machi wo hanare konomi no eiga mo
Mudaram meus sonhos
みるゆめさえかわった
Miru yume sae kawatta
"Só de amar, dói demais, não gosto"
"あいしたぶんだけきずつくのがいや\"
"Ai shita bun dake kizutsuku no ga iya"
Sempre sou um pouco covarde
いつもどこかおくびょうなぼくを
Itsumo dokoka okubyou na boku wo
Amando alguém até onde der
どこまでもあいしたひと
Dokomademo ai shita hito
Era um crepúsculo de outono
あれはあきのゆうぐれ
Are wa aki no yuugure
No meio da multidão
ひとごみのなか
Hitogomi no naka
Ouço uma voz
ききおぼえある
Kikioboe aru
Que me traz saudade
なつかしいこえ
Natsukashii koe
Foi um acaso, te avistei
ぐうぜんだった きみをみかけた
Guuzen datta kimi o mikaketa
Sem conseguir dizer nada, só acenei
なにもいえず ただてをふるだけ
Nani mo iezu tada te o furu dake
Teu cabelo e sorriso, como naquele dia
かみもえがおも あの日のまま
Kami mo egao mo ano hi no mama
Com um pouco de hesitação, olhei pra trás
ためらって すこしだけふりむいた
Tameratte sukoshi dake furimuita
Caminho de volta separado
べつべつのかえりみち
Betsubetsu no kaerimichi
"Posso me tornar qualquer coisa, posso ir a qualquer lugar"
"なんにだってなれる、どこへだっていける\"
"Nan ni datte nareru, doko e datte yukeru"
Essas palavras e um coração caloroso
そんなことばたちや あたたかなむねに
Sonna kotoba-tachi ya atatakana mune ni
Sempre me deixaram tão vulnerável
いつもあまえすぎてた
Itsumo amaesugiteta
Era um crepúsculo de outono
あれはあきのゆうぐれ
Are wa aki no yuugure
No meio da multidão
ひとごみのなか
Hitogomi no naka
Ouço uma voz
ききおぼえある
Kikioboe aru
Teu perfil
きみのよこがお
Kimi no yokogao
De repente, a respiração parou
とつぜんだった いきがとまった
Totsuzen datta iki ga tomatta
Parece que você está feliz, a pessoa ao meu lado
しあわせそうだね となりにいたひと
Shiawase sou da ne tonari ni ita hito
Teus ombros e costas, como naquele dia
かたもせなかも あの日のまま
Kata mo senaka mo ano hi no mama
Com um pouco de dor, olhei pra trás
せつなくて すこしだけふりむいた
Setsunakute sukoshi dake furimuita
Caminho de volta separado
べつべつのかえりみち
Betsubetsu no kaerimichi
Os dois anos e alguns meses que passei com você
きみとすごしたにねんごっかげつ
Kimi to sugoshita ninen gokkagetsu
Mesmo sendo criança, amei intensamente
おさなくても ひたすらあいした
Osanakutemo hitasura ai shita
Um dia, com certeza, vamos nos encontrar de novo
いつかきっと またあえるね
Itsuka kitto mata aeru ne
Sem conseguir dizer nada, só acenei
なにもいえず ただてをふるだけ
Nani mo iezu tada te o furu dake
Teu cabelo e sorriso, como naquele dia
かみもえがおも あの日のまま
Kami mo egao mo ano hi no mama
Com sentimentos desbotados, andei
いろあせた おもいむねにあるいた
Iroaseta omoi mune ni aruita
Caminho de volta separado
べつべつのかえりみち
Betsubetsu no kaerimichi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fayray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: