Tradução gerada automaticamente
Hasta La Victoria
Fe de Ratas
Hasta La Victoria
Hasta La Victoria
Eles dizem que lutaram sem trégua ou rendição,
Dicen que luchó sin tregua ni rendición,
contra o seu inimigo, o tirano eo invasor.
contra su enemigo el tirano y el invasor.
Cuba não vai esquecer, chora Bolívia para ele,
Cuba no le olvida, Bolivia llora por él,
não sabia que existia ou que as crianças do Brasil.
no sabrán ni que existió los niños del Brasil.
Defender lutando para sobreviver,
Defensor del que lucha por sobrevivir,
guerrilheiro que não tem nada a perder.
guerrillero del que nada tiene que perder.
Embora ele estivesse morto, não pode morrer:
Aunque esté muerto, no puede morir:
Seu pensamento é o futuro.
Su pensamiento es el porvenir.
Morrer em seus pés é como superar
Morir de pie es como vencer
Justiça, liberdade, dignidade!.
¡Justicia, libertad, dignidad!.
Confrontado com generosidade, egoísmo.
Frente al egoísmo, generosidad.
Contra o capital, humanidade.
Frente al capital, humanidad.
Guerrilheiro mercenário frente.
Frente al mercenario, guerrilla.
Na frente da chefia de desapropriação.
Frente al caciquismo, expropiación.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fe de Ratas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: