Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 572

Midnight Calls

Fê Smania

Letra

Chamadas da meia-noite

Midnight Calls

À meia noite você me chama perguntando: Onde você está?
At midnight you call me asking: Where are you at?

Eu rapidamente caio nesse tipo de armadilha
I quickly fall for this kind of trap

Meu amor próprio está desaparecendo
My self love is fading

Eu vou fazer coisas que eu possa me arrepender
I'll do things I might regret

O amor é arte, mas somos apenas um esboço
Love is art but we're just a sketch

Porque você não dá a mínima para mim
'Cause you don't give a damn for me

Eu gostaria de ter conhecido então
I wish I would've known then

Chamadas da meia-noite são becos sem saída
Midnight calls are dead ends

Eu gostaria de ter conhecido então
I wish I would've known then

Que a meia noite chama
That midnight calls

São o começo do fim
Are the start of the end

À meia-noite é estranho como as coisas são um pouco mais intensas
At midnight is strange how things are a little more intense

Você era uma escola para mim
You were a school for me

Eu gostaria de ter sido um pouco menos ingênuo do que isso
I wish I would have been a little less naive than this

Sim, a ignorância não é uma felicidade
Yeah, ignorance's a not a bliss

Quando fatos ocultos levam toda a sua paz
When hiden facts take all your peace

Tem sido uma jornada e tanto com você
It's been quite a journey with you

Toda a bagunça que você faz
All the mess that you do

Você não pode voltar atrás
You can't take back

Porque você não dá a mínima para mim
'Cause you don't give a damn for me

Eu gostaria de ter conhecido então
I wish I would've known then

Chamadas da meia-noite são becos sem saída
Midnight calls are dead ends

Eu gostaria de ter conhecido então
I wish I would've known then

Que a meia noite chama
That midnight calls

São o começo do fim
Are the start of the end

Você diz coisas que você não quer dizer
You say things you don't mean

À meia noite eu sou sua rainha
At midnights I'm your queen

Suas meia-noite, meus sonhos
Your midnights, my dreams

Suas mentiras, minhas lágrimas
Your lies, my tears

Mas eu quero dizer o que quero dizer
But I mean what I mean

À meia noite eu sou sua rainha
At midnights I'm your queen

Suas noites são meus sonhos
Your midnights are my dreams

Então você desaparece
Then you disappear

Mas de manhã você aparece como se nada estivesse errado
But in the mornings you show up like nothing's wrong

Sim, de manhã, você age como se você se importasse
Yeah, in the morning, you act like you care

Mas você não dá a mínima para mim
But you don't give a damn for me

Eu gostaria de ter conhecido então
I wish I would've known then

Chamadas da meia-noite são becos sem saída
Midnight calls are dead ends

Eu gostaria de ter conhecido então
I wish I would've known then

Que a meia noite chama
That midnight calls

São o começo do fim
Are the start of the end

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fê Smania e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção