Just Awake
かさなってたむねのおと
kasanatte'ta mune no oto
ゆさぶってもきこえない
yusabutte mo kikoenai
こぼれおちたピース
koboreochita piisu
こんなにちじょうのゆううつさえ
konna nichijou no yuuutsu sae
ためいきもでずにむかんじょうなぼくら
tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura
Life filled with vanity
Life filled with vanity
Colors have faded
Colors have faded
Things you desire exist here
Things you desire exist here
ぬけだせ このいろのないせかい
Flee from this colorless world
つぎはぎのこころはふあんてい
tsugihagi no kokoro wa fuantei
あらいながされた初期衝動を呼び覚まして走り出せ
arainagasareta shoki shoudou o yobisamashite hashiridase
まずいことば おもうままにつなぐよ あの日のこどう
mazui kotoba omou mama ni tsunagu yo ano hi no kodou
わすれないで
wasurenaide
Oh my Lord, it's gone!
Oh my Lord, it's gone!
What shall I do?
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where do you belong?
Where should I aim for?
Where should I aim for?
Once you've lost sight it's left to fall apart
Once you've lost sight it's left to fall apart
Let's start it over again
Let's start it over again
リビルド アンド コンバイン オール ザ ピーシーズ ウィ ハブ ロスト
Rebuild and combine all the pieces we have lost
とぅ びこーむ わん らいく あ ぱずる
To become one like a puzzle
テイク イット ワン アット ア タイム
Take it one at a time
When I stopped a rusted chain tangled me up
When I stopped a rusted chain tangled me up
タイイング マイ ボディ オントゥ ザ グラウンド
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?
What can I do to see the day light once more?
Tear it apart and rip it off
Tear it apart and rip it off
ブレイク・ザ・チェーン・ナウ
Break the chain now
シンク ダウン オア スイム アップ
Sink down or swim up
ファイト ユア ウェイ スルー
Fight your way through
シーク ユア ウェイ アウト
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
If you can not, you are left to drown deep inside
チェーン タングルド ミー ハーダー、チョーキング マイ ネック
Chain tangled me harder, choking my neck
つよがってたぼくのこと
tsuyogatte'ta boku no koto
みまもってたきみはいう
mimamotte'ta kimi wa iu
いまここにいるよ
ima koko ni iru yo
いつまでも消えない想いを
itsu made mo kienai omoi o
つなぎ止められた初期衝動を
tsunagitomerareta shoki shoudou o
呼び覚まして走り出せ
yobisamashite hashiridase
あの日の鼓動は
ano hi no kodou wa
僕と君の中の宇宙で響いているよ
boku to kimi no naka no uchuu de hibiite iru yo
Misery is nothing
Misery is nothing
It is all up to your thoughts
It is all up to your thoughts
And beliefs to bring in success within your life
And beliefs to bring in success within your life
Don't you compare yourself with other people
Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are, so why not be honest to your emotion?
That's a waste of person you are, so why not be honest to your emotion?
わすれないで
wasurenaide
All the promises made between us
All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Broke in pieces and turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
Let's escape from this colorless world to find myself
And tomorrow that we live
And tomorrow that we live
Apenas Acordado
Não importa o quão agitado nos tornamos
Não somos capazes de ouvir o que soa em nosso peito
Assim pedaços de nossos corações somem um após o outro.
Nós não nos preocupamos em deixar escapar um suspiro
Na melancolia destes dias repetidos
A vida cheia de vaidade
Cores tem desaparecido
As coisas que você deseja existir aqui
Fuja desse mundo incolor
Nossos corações, cobertos de manchas, estão instáveis
O impulso inicial que está sendo chamado para despertar
Nossas palavras desajeitadas vão formar frases perfeitas
Eu não vou te esquecer
Oh meu Senhor, ela se foi!
O que devo fazer?
As peças que eu tinha se desfizeram
Onde você pertence?
Onde devo almejar?
Uma vez que você perdeu de vista que resta a desmoronar
Vamos começar tudo de novo
Reconstruir e combinar todas as peças que perdemos
Para se tornar um como um quebra-cabeça
Tomando um de cada vez
Quando eu estiver preso por uma corrente enferrujada
Amarre o meu corpo no chão
Assim que eu afundar no subterrâneo, eu chamarei seu nome
O que posso fazer para ver a luz do dia mais uma vez?
Diga isso a parte e rasgue fora
Quebre a corrente agora
Afundar ou nadar para cima
Lute pelo seu próprio caminho
Procure o caminho para sair
Se você não pode, você é deixado para se afogar no fundo
A corrente me prende forte, sufocando meu pescoço
Vocês que foram assistir em cima de mim
Disseram, que tinham atuado severamente
Eu estou aqui agora
Chamado para despertar suas memórias eternas
O impulso inicial que você foi capaz de obter te permite
Começar a correr
O som dos nossos corações batendo como naquele dia
Está ressoando no universo dentro de você e de mim
Miséria não é nada
É tudo até seus pensamentos
E crenças para trazer sucesso em sua vida
Não se compare com outras pessoas
Isso é um desperdício da pessoa que você é, então por que Não ser honesta com sua emoção?
Eu não vou te esquecer
Todas as promessas feitas entre nós
Quebrou em pedaços e se transformou em areia
Vamos fugir deste mundo incolor para me encontrar
E amanhã que vivemos