Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 25.011
Letra

Apenas Acordado

Just Awake

Não importa o quão agitado nos tornamos
かさなってたむねのおと
kasanatte'ta mune no oto

Não somos capazes de ouvir o que soa em nosso peito
ゆさぶってもきこえない
yusabutte mo kikoenai

Assim pedaços de nossos corações somem um após o outro.
こぼれおちたピース
koboreochita piisu

Nós não nos preocupamos em deixar escapar um suspiro
こんなにちじょうのゆううつさえ
konna nichijou no yuuutsu sae

Na melancolia destes dias repetidos
ためいきもでずにむかんじょうなぼくら
tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura

A vida cheia de vaidade
Life filled with vanity
Life filled with vanity

Cores tem desaparecido
Colors have faded
Colors have faded

As coisas que você deseja existir aqui
Things you desire exist here
Things you desire exist here

Fuja desse mundo incolor
ぬけだせ このいろのないせかい
Flee from this colorless world

Nossos corações, cobertos de manchas, estão instáveis
つぎはぎのこころはふあんてい
tsugihagi no kokoro wa fuantei

O impulso inicial que está sendo chamado para despertar
あらいながされた初期衝動を呼び覚まして走り出せ
arainagasareta shoki shoudou o yobisamashite hashiridase

Nossas palavras desajeitadas vão formar frases perfeitas
まずいことば おもうままにつなぐよ あの日のこどう
mazui kotoba omou mama ni tsunagu yo ano hi no kodou

Eu não vou te esquecer
わすれないで
wasurenaide

Oh meu Senhor, ela se foi!
Oh my Lord, it's gone!
Oh my Lord, it's gone!

O que devo fazer?
What shall I do?
What shall I do?

As peças que eu tinha se desfizeram
Pieces I had have fell apart
Pieces I had have fell apart

Onde você pertence?
Where do you belong?
Where do you belong?

Onde devo almejar?
Where should I aim for?
Where should I aim for?

Uma vez que você perdeu de vista que resta a desmoronar
Once you've lost sight it's left to fall apart
Once you've lost sight it's left to fall apart

Vamos começar tudo de novo
Let's start it over again
Let's start it over again

Reconstruir e combinar todas as peças que perdemos
リビルド アンド コンバイン オール ザ ピーシーズ ウィ ハブ ロスト
Rebuild and combine all the pieces we have lost

Para se tornar um como um quebra-cabeça
とぅ びこーむ わん らいく あ ぱずる
To become one like a puzzle

Tomando um de cada vez
テイク イット ワン アット ア タイム
Take it one at a time

Quando eu estiver preso por uma corrente enferrujada
When I stopped a rusted chain tangled me up
When I stopped a rusted chain tangled me up

Amarre o meu corpo no chão
タイイング マイ ボディ オントゥ ザ グラウンド
Tying my body onto the ground

Assim que eu afundar no subterrâneo, eu chamarei seu nome
As I sink underground I call your name
As I sink underground I call your name

O que posso fazer para ver a luz do dia mais uma vez?
What can I do to see the day light once more?
What can I do to see the day light once more?

Diga isso a parte e rasgue fora
Tear it apart and rip it off
Tear it apart and rip it off

Quebre a corrente agora
ブレイク・ザ・チェーン・ナウ
Break the chain now

Afundar ou nadar para cima
シンク ダウン オア スイム アップ
Sink down or swim up

Lute pelo seu próprio caminho
ファイト ユア ウェイ スルー
Fight your way through

Procure o caminho para sair
シーク ユア ウェイ アウト
Seek your way out

Se você não pode, você é deixado para se afogar no fundo
If you can not, you are left to drown deep inside
If you can not, you are left to drown deep inside

A corrente me prende forte, sufocando meu pescoço
チェーン タングルド ミー ハーダー、チョーキング マイ ネック
Chain tangled me harder, choking my neck

Vocês que foram assistir em cima de mim
つよがってたぼくのこと
tsuyogatte'ta boku no koto

Disseram, que tinham atuado severamente
みまもってたきみはいう
mimamotte'ta kimi wa iu

Eu estou aqui agora
いまここにいるよ
ima koko ni iru yo

Chamado para despertar suas memórias eternas
いつまでも消えない想いを
itsu made mo kienai omoi o

O impulso inicial que você foi capaz de obter te permite
つなぎ止められた初期衝動を
tsunagitomerareta shoki shoudou o

Começar a correr
呼び覚まして走り出せ
yobisamashite hashiridase

O som dos nossos corações batendo como naquele dia
あの日の鼓動は
ano hi no kodou wa

Está ressoando no universo dentro de você e de mim
僕と君の中の宇宙で響いているよ
boku to kimi no naka no uchuu de hibiite iru yo

Miséria não é nada
Misery is nothing
Misery is nothing

É tudo até seus pensamentos
It is all up to your thoughts
It is all up to your thoughts

E crenças para trazer sucesso em sua vida
And beliefs to bring in success within your life
And beliefs to bring in success within your life

Não se compare com outras pessoas
Don't you compare yourself with other people
Don't you compare yourself with other people

Isso é um desperdício da pessoa que você é, então por que Não ser honesta com sua emoção?
That's a waste of person you are, so why not be honest to your emotion?
That's a waste of person you are, so why not be honest to your emotion?

Eu não vou te esquecer
わすれないで
wasurenaide

Todas as promessas feitas entre nós
All the promises made between us
All the promises made between us

Quebrou em pedaços e se transformou em areia
Broke in pieces and turned into sand
Broke in pieces and turned into sand

Vamos fugir deste mundo incolor para me encontrar
Let's escape from this colorless world to find myself
Let's escape from this colorless world to find myself

E amanhã que vivemos
And tomorrow that we live
And tomorrow that we live

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Raul e traduzida por Rafael. Legendado por Aye. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear, and Loathing in Las Vegas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção