Tradução gerada automaticamente

Strain Vs. Resistance
Fear Factory
Coe Vs. Resistência
Strain Vs. Resistance
Estique! você pode resistir à ...Strain! you can resist the...
Uma arma na mão pode fazer você acreditarA gun in hand can make you believe
Em tudo que é feito para enganarIn everything that's meant to decieve
Trigger e um olho para a doençaTrigger and an eye for disease
Condicionados a resistir à máquinaConditioned to resist the machine
Eu não tenho medo de viver dessa maneiraI'm not afraid to live this way
Eu vivi através da dorI lived through pain
Resistiu a toda a tensãoResisted all the strain
Condicionados a acreditar em nadaConditioned to believe in nothing
Agora que eu posso verNow that i can see
A verdade por trás enganoThe truth behind deceit
Nada agora pode nunca parar de meNothing now can ever stop me
Nunca pare de meNever stop me
Estique! você pode resistir à ...Strain! you can resist the...
Elusive, eu sou tão difícil de rastrearElusive, i am so hard to trace
Um tapa de medo em seu rostoA slap of fear across your face
Uma arma para limpar o lixoA weapon to cleanse the waste
Para superar este lugar arrasadorTo overcome this gut-wrenching place
Eu não tenho medo de viver dessa maneiraI'm not afraid to live this way
Eu vivi através da dorI lived through pain
Resistiu a toda a tensãoResisted all the strain
Condicionados a acreditar em nadaConditioned to believe in nothing
Eu não tenho medo de viver dessa maneiraI'm not afraid to live this way
Eu vivi através da dorI lived through pain
Resistiu a toda a tensãoResisted all the strain
Condicionados a acreditar em nadaConditioned to believe in nothing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear Factory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: