Tradução gerada automaticamente
Culture Of Fear
Fear My Thoughts
Cultura do medo
Culture Of Fear
Para caçar o que eu estou aqui para
To hunt the ones I am here for
Eu não me importo quanto tempo isso vai durar, em uma cultura de medo que eu por favor expectativas
I don't care how long it will take, in a culture of fear I please expectations
Se ele sangra leva, todos nós conhecemos tão bem
If it bleeds it leads, we all know so well
Eu alimento os necessitados - Eu alimentá-los o medo e eu não vou derramar lágrima qualquer preciosas
I feed the needy - I feed them fear and I will shed not any precious tear
A distância desses motivos é grande, eu estou em pé no lado mais seguro
The distance of these motives is wide, I'm standing on the safer side
[Refrão:]
[Refrão:]
Estou aqui para espalhar a ansiedade, eu vou de combustível todo o seu medo
I'm here to spread Anxiety, I will fuel all your fear
Eu capturar tragédias humanas, estou aqui para pegar os momentos de desespero puro
I capture human tragedies, I'm here to catch the moments of pure despair
Agonia está alimentando-me, A ansiedade é decisão me
Agony is fueling me, Anxiety is ruling me
[Refrão]
[Refrão]
Em uma cultura de medo que eu por favor expectativas
In a culture of fear I please expectations
Em uma cultura de medo que eu satisfazê-lo
In a culture of fear I satisfy you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear My Thoughts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: