Tradução gerada automaticamente
Culture Of Fear
Fear My Thoughts
Cultura do medo
Culture Of Fear
Para caçar o que eu estou aqui paraTo hunt the ones I am here for
Eu não me importo quanto tempo isso vai durar, em uma cultura de medo que eu por favor expectativasI don't care how long it will take, in a culture of fear I please expectations
Se ele sangra leva, todos nós conhecemos tão bemIf it bleeds it leads, we all know so well
Eu alimento os necessitados - Eu alimentá-los o medo e eu não vou derramar lágrima qualquer preciosasI feed the needy - I feed them fear and I will shed not any precious tear
A distância desses motivos é grande, eu estou em pé no lado mais seguroThe distance of these motives is wide, I'm standing on the safer side
[Refrão:][Refrão:]
Estou aqui para espalhar a ansiedade, eu vou de combustível todo o seu medoI'm here to spread Anxiety, I will fuel all your fear
Eu capturar tragédias humanas, estou aqui para pegar os momentos de desespero puroI capture human tragedies, I'm here to catch the moments of pure despair
Agonia está alimentando-me, A ansiedade é decisão meAgony is fueling me, Anxiety is ruling me
[Refrão][Refrão]
Em uma cultura de medo que eu por favor expectativasIn a culture of fear I please expectations
Em uma cultura de medo que eu satisfazê-loIn a culture of fear I satisfy you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear My Thoughts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: