Tradução gerada automaticamente
Doldrums
Fear of Men
Calmarias
Doldrums
Estamos sempre à noite
We are always in the evening
Haverá vida após a morte para você, se não para mim
There'll be life after death for you if not for me
Pequenas mortes tornar a vida das pequenas esquecer-se
Little deaths make little lives forget themselves
Mas peregrinação pode trazer há honestidade
But pilgrimage can bring no honesty
ooo Eu não sei por que
ooo I don't know why
oooo eu quebrei você para baixo
oooo I broke you down
oooo Eu não sei por que
oooo I don't know why
Eu quebrei você para baixo novamente
I broke you down again
Encontre-me na crise
Meet me in the doldrums
por um tempo
for a while
Eu vou deixá-lo me levar
I'll let it take me over
Eu te encontro na crise
I'll meet you in the doldrums
Eu tenho que deixar ir tudo o que possuo
I've got to let go of everything I own
Encontre-me na crise
Meet me in the doldrums
Você e eu fomos feitos para tomar sobre isso
you and I were made to take this over
Eu te encontro na crise
I'll meet you in the doldrums
Eu tenho que me livrar de tudo o que possuo
I've got to get rid of everything I own
Eu tentei deixá-lo vir para mim
I tried to let it come to me
Eu lavei a minha casa construída sobre as rochas
I washed away my house built on the rocks
Histórias Mãe Rússia deu-me empresa
Mother Russia's stories gave me company
Inocência pesa nele é a perda
Innocence weighs heavy at it's loss
ooo Eu não sei por que
ooo I don't know why
oooo eu quebrei você para baixo
oooo I broke you down
oooo Eu não sei por que
oooo I don't know why
Eu quebrei você para baixo novamente
I broke you down again
Encontre-me na crise
Meet me in the doldrums
por um tempo
for a while
Eu vou deixá-lo me levar
I'll let it take me over
Eu te encontro na crise
I'll meet you in the doldrums
Eu tenho que deixar ir tudo o que possuo
I've got to let go of everything I own
Encontre-me na crise
Meet me in the doldrums
Você e eu fomos feitos para tomar sobre isso
you and I were made to take this over
Eu te encontro na crise
I'll meet you in the doldrums
Eu tenho que me livrar de tudo o que possuo
I've got to get rid of everything I own
Somos como gêmeos no útero e eu não posso te destruir
We're like twins in the womb and I can't destroy you
Quando nós nascemos para ser poeira desde o início
When we're born to be dust from the start
Com ou sem você
With or without you
Para decidir
To decide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear of Men e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: