Tradução gerada automaticamente
She Said
F.E.A.T.S
Ela disse
She Said
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Você foi pego no escuro onde sua mente está se perdendo
You've been caught in the dark where your mind's getting lost
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Porque você trouxe todo o amor quando você está quebrado, uma vez que está zangado
'Cause you brought all of love when you're broke once you're cross
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Se você tentasse, você mudaria, talvez eu fosse o culpado
If you tried, would you change, maybe I'd be to blame
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Tempo diferente, idade diferente, você me encontraria de novo?
Different time, different age, would you find me again?
Nojo, ela disse que ela fez
Disgust, she said she done
Não sou fã de mudanças, mas posso dizer que ela teve o suficiente
No fan of change but I can tell she had enough
Eu só estou querendo mais uma noite antes de nos autodestruirmos
I'm just wanting one more night before we self-destruct
As pessoas falam merda, mas realmente quem são eles para julgar?
People talk their shit, but really who are they to judge?
Assustador como o tempo voa, baby, não percebi
Scary how the time flies, baby, didn't notice
Ultimamente tenho estado chapado, mentiras, provoque-me, faça-me tocar isto
Lately I've been high, lies, tease me, make me touch this
Chocado com todo esse wi-fi, me mandando uma mensagem com essa merda de bêbado
Shocked with all this wi-fi, texting me this drunk sh*t
Encontre-me para um passeio noturno, baby, vamos discutir isso, eh
Meet me for a night drive, baby, we'll discuss this, eh
Precisaremos de um motivo pelo qual
We'll need a reason why
Algumas coisas você não pode negar
Some things you can't deny
Então pare de fingir, talvez apenas abrace as borboletas
So stop pretending, maybe just embrace the butterflies
Nós poderíamos estar lá em vinte
We could be there in twenty
Então diga as palavras estou pronto
So say the words I'm ready
Muitas vezes não sinto essa inveja
Don't often feel this envy
Mas cada palavra sua é pesada
But your every word is heavy
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Você foi pego no escuro onde sua mente está se perdendo
You've been caught in the dark where your mind's getting lost
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Porque você trouxe todo o amor quando você está quebrado, uma vez que está zangado
'Cause you brought all of love when you're broke once you're cross
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Se você tentasse, você mudaria, talvez eu fosse o culpado
If you tried, would you change, maybe I'd be to blame
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Tempo diferente, idade diferente, você me encontraria de novo?
Different time, different age, would you find me again?
Duh duh duh duh duh duh duh
Duh duh duh duh duh duh duh
Pego nas cenas, mas aposto que ela não vai ficar
Caught up on scenes, but I bet she won't stay
Eu digo duh duh duh duh duh duh duh
I say duh duh duh duh duh duh duh
Pegue um lugar diferente e você me decepcionará
Take a different place and you let me down
Levante a mão porque você não é craque
Hands up on your side 'cause you're not ace
Ela move o corpo
She move the body
Caiu e ela me disse, alguns Pilates
Dropped it and she told me, a few Pilates
Você não está pronto para fazer isso
You're not ready-made to make it
Trabalhe você até o núcleo
Work you to the core
Então você vai mostrar do que você é feito
So you're gonna show you what you're made of
Duh duh duh duh duh duh duh
Duh duh duh duh duh duh duh
Classe diferente, amor diferente, rosto diferente
Different class, different love, different face
Eu digo duh duh duh duh duh duh duh
I say duh duh duh duh duh duh duh
Desligando, desligando, desligando a dor
Turning off, turning off, turn the pain
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Você foi pego no escuro onde sua mente está se perdendo
You've been caught in the dark where your mind's getting lost
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Porque você trouxe todo o amor quando está quebrado, uma vez que está zangado
'Cause you brought all of love when you're broke once you're cross
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Se você tentasse, você mudaria, talvez eu fosse o culpado
If you tried, would you change, maybe I'd be to blame
Ela tá olhando pra mim e ela disse
She be looking at me and she said
Tempo diferente, idade diferente, você me encontraria de novo?
Different time, different age, would you find me again?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de F.E.A.T.S e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: