Polizón
Nada por la orilla, hasta que brilla el espigón
Barcos amarrados, a la niebla de Gabón
Sube a la bodega, donde tiene que esperar
Más de veinte noches, veinte lunas en el mar
Ruido de motores, que resuenan sin tener
Tiempo ni descanso, que los haga detener
Ruido que fondea la sedienta soledad
Sin saber a dónde ni a que puerto llegará, tan solo
África central, cielo de carbón
Golpe de tambor, danos tu condena
Yo traigo la sangre de un pirata somalí
Que alguna vez nací, que hoy vive en mí
Más de veinte noches, en el filo de un timón
Vio en el agua dulce, los reflejos de un gorrión
Río de la Plata, fondeadero lodazal
Barro que en sus manos, por los años quedará
Vende los anillos y pulseras bajo el Sol
Oro de las minas del tesoro Salomón
Si es que sopla viento desde el río y más allá
Siente que algún día a su tierra volverá
Náufrago
Nada pela margem, até que brilha o cais
Barcos amarrados, na névoa de Gabão
Sobe para o porão, onde tem que esperar
Mais de vinte noites, vinte luas no mar
Ruído dos motores, que ressoam sem ter
Tempo ou descanso, que os faça parar
Ruído que ancora a sedenta solidão
Sem saber para onde ou a que porto chegará, apenas
África central, céu de carvão
Batida de tambor, nos dê sua sentença
Eu trago o sangue de um pirata somali
Que um dia nasceu, que hoje vive em mim
Mais de vinte noites, na ponta de um leme
Vi na água doce, os reflexos de um pardal
Rio da Prata, ancoradouro lamacento
Barro que em suas mãos, pelos anos ficará
Vende os anéis e pulseiras sob o Sol
Ouro das minas do tesouro de Salomão
Se o vento sopra do rio e além
Sente que um dia voltará para sua terra