Tradução gerada automaticamente

Il Sole a Mezzanotte
Federica Carta
The Midnight Sun
Il Sole a Mezzanotte
Você diz que eu sou bom em ouvir bemDici che sono brava ad ascoltare bene
É meu talentoÈ il mio talento
O fato é que eu tenho ouvido por muito tempo, mas não estou ouvindoIl fatto è che da troppo tempo ascolto ma non sento
Você vai entender meu tormentoPotrai capire il mio tormento
Você diz que penso muito antes de fazer as coisasDici che penso troppo prima di fare le cose
E nesse ínterim as rosas morreram de sedeE nel frattempo sono morte di sete le rose
Você diz que eu mereço estar sozinho no mundoDici che merito di stare sola al mondo
Quando você fica chateado e passa por você em um segundoQuando ti incazzi e poi ti passa in un secondo
Você se lembra que costumávamos ficar acordados?Ti ricordi restavamo svegli?
Como o sol da meia-noite você e euCome il sole a mezzanotte io e te
E trocamos nossos signos, saliva e almasE ci scambiavamo i nostri segni, la saliva e le anime
Você se lembra que costumávamos ficar acordados?Ti ricordi restavamo svegli?
Como o sol da meia-noite você e euCome il sole a mezzanotte io e te
E trocamos os elementosE ci scambiavamo gli elementi
Você era fogo e eu era terraTu eri fuoco e io terra
Você diz que eu sempre penso nos outros e nunca em mimDici che penso sempre agli altri e mai a me stessa
É meu talentoÈ il mio talento
Você diz que agora somos dois conhecidos aos olhos do povoDici che ormai siamo due conoscenti agli occhi della gente
Sempre mostre os dentesMostri sempre i denti
Você diz que perdemos o entusiasmo do começoDici che abbiamo perso l'entusiasmo degli esordi
Quantas memórias, eu e você nos fiordesQuanti ricordi, io e te sui fiordi
Você se lembra de que estávamos acordados?Ti ricordi, restavamo svegli?
Como o sol da meia-noite você e euCome il sole a mezzanotte io e te
E trocamos nossos signos, saliva e almasE ci scambiavamo i nostri segni, la saliva e le anime
Você se lembra? Ficamos acordadosTi ricordi? Restavamo svegli
Como o sol da meia-noite você e euCome il sole a mezzanotte io e te
E trocamos os elementosE ci scambiavamo gli elementi
Você era fogo e eu era terraTu eri fuoco e io terra
Você era fogo e eu era terraTu eri fuoco e io terra
Você era fogo e eu era terraTu eri fuoco e io terra
Mas este coração está de férias há seis mesesMa questo cuore è da sei mesi in vacanza
Ele não tem mais residência e certamente não é um bumerangueNon ha più residenza e di certo non è un boomerang
Este coração está de férias há seis mesesQuesto cuore è da sei mesi in vacanza
Ele não tem mais residência e certamente não é um bumerangueNon ha più residenza e di certo non è un boomerang
Você se lembra que costumávamos ficar acordados?Ti ricordi restavamo svegli?
Como o sol da meia-noite você e euCome il sole a mezzanotte io e te
E trocamos nossos signos, saliva e almasE ci scambiavamo i nostri segni, la saliva e le anime
Você se lembra que costumávamos ficar acordados?Ti ricordi restavamo svegli?
Como o sol da meia-noite você e euCome il sole a mezzanotte io e te
E trocamos os elementosE ci scambiavamo gli elementi
Você era fogo e eu era terraTu eri fuoco e io terra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Federica Carta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: