Tradução gerada automaticamente

Se Ancora C'è
Federica Carta
Se ainda houver
Se Ancora C'è
Se ainda existirSe ancora c’è
Havia um segredo e talvez ainda hajaC’era un segreto e forse ancora c’è
Nesse silêncio, minha idéia de vocêIn quel silenzio la mia idea di te
Desse amor feito apenas paraDi quell’amore fatto solo per
Estar em dois, não solidãoEssere in due, non solitudine
Havia um sorriso nas sombras que você estava láC’era un sorriso in ombra c’eri tu
Eu dou um passo para trás, talvez um pouco maisIo indietro di un passo forse un po’ di più
Com essa dor e essa dignidadeCon quel dolore e quella dignità
Que no final eu já tinha perdido, já perdido, perdidoChe poi alla fine avevo perso già, perso già, perso
Agora é mais fácil sorrir novamenteOra è più semplice torno a sorridere
Pergunta desnecessária você já se perguntouDomanda inutile ti sei mai chiesto
Se honesto, era todo seu gestoSe onesto era ogni tuo gesto
Mais simples, mas agora é inútilPiù semplice, ma adesso è inutile
Cada palavra para se desculparOgni parola per chiedermi scusa
E não acredite em algo se ele ainda existir (se ainda existir)E non credere in qualcosa se ancora c’è (se ancora c’è)
Houve um sorriso e você estava na sombraC’era un sorriso e in ombra poi c’eri tu
Eu dou um passo para trás, talvez um pouco maisIo indietro di un passo forse un po’ di più
Precisamos de coragem para relaxarCi serve il coraggio per distenderci
Precisamos de nossos olhos para não nos perdermosCi servono gli occhi per non perderci
Mas então eu gostaria de me fechar em um poemaMa poi vorrei chiudermi in una poesia
Ou em uma música que não é mais suaO in una canzone che non è più tua
Eu ainda tenho muito a defenderHo ancora troppo da difendere
Agora é mais fácil sorrir novamenteOra è più semplice torno a sorridere
Pergunta desnecessária você já se perguntouDomanda inutile ti sei mai chiesto
Se honesto, era todo seu gestoSe onesto era ogni tuo gesto
Mais simples, mas agora é inútilPiù semplice, ma adesso è inutile
Cada palavra para se desculparOgni parola per chiedermi scusa
E não acredite em algo se ele ainda existir (se ainda existir)E non credere in qualcosa se ancora c’è (se ancora c’è)
Houve um sorriso e você estava na sombraC’era un sorriso e in ombra poi c’eri tu
Eu dou um passo para trás, talvez um pouco mais (se ainda estiver lá)Io indietro di un passo forse un po’ di più (se ancora c’è)
Houve um sorriso e você estava na sombraC’era un sorriso e in ombra poi c’eri tu
Eu dou um passo para trás, talvez um pouco maisIo indietro di un passo forse un po’ di più
Havia um segredo e talvez ainda hajaC’era un segreto e forse ancora c’è
E naquele silêncio minha ideia de vocêE in quel silenzio la mia idea di te
Desse amor feito apenas paraDi quell’amore fatto solo per
Estar em dois, não solidãoEssere in due, non solitudine
Agora é mais fácil sorrir novamenteOra è più semplice torno a sorridere
Pergunta desnecessária você já se perguntouDomanda inutile ti sei mai chiesto
Se honesto, era todo seu gestoSe onesto era ogni tuo gesto
Mais simples, mas agora é inútilPiù semplice, ma adesso è inutile
Cada palavra para se desculparOgni parola per chiedermi scusa
E não acredite em algo se ainda existir (se ainda existir)E non credere in qualcosa se ancora c’è (se ancora c’è)
Houve um sorriso e você estava na sombraC’era un sorriso e in ombra poi c’eri tu
Eu dou um passo para trás, talvez um pouco maisIo indietro di un passo forse un po’ di più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Federica Carta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: