Romance de la ciudad
Como se entrega la lluvia de verano
a la tierra dura,
que madura el sol...
así te diste tú.
Y yo... tuve la suerte de encontrarte
como el viento a la vela... en una calma.
Supe cuando te vi que eras mi vida
llegando tarde, pero al fin... llegando.
Y en tu tiempo de notas repetidas
cantamos juntos la canción eterna.
La ciudad hizo un trío de romance
y ubicó los lugares de la acción:
Corrientes y Florida, los carritos,
la esquina de Entre Ríos y Pavón...
Lo nuestro fue tremendo pero breve:
un verso que el poeta no acabó.
La ciudad tiene prisa y nunca duerme...
¡porque lleva el adiós junto al amor!
Romance da cidade
Como se entrega a chuva de verão
à terra dura,
que amadurece com o sol...
assim você se entregou.
E eu... tive a sorte de te encontrar
como o vento na vela... em um momento de calma.
Soube quando te vi que você era minha vida
chegando tarde, mas enfim... chegando.
E no seu tempo de notas repetidas
cantamos juntos a canção eterna.
A cidade fez um trio de romance
e localizou os lugares da ação:
Correntes e Florida, os carrinhos,
a esquina de Entre Ríos e Pavón...
O que tivemos foi intenso, mas breve:
um verso que o poeta não terminou.
A cidade tem pressa e nunca dorme...
porque leva a despedida junto com o amor!