Tradução gerada automaticamente
Romance de la ciudad
Federico Silva
Romance da cidade
Romance de la ciudad
Como se entrega a chuva de verãoComo se entrega la lluvia de verano
à terra dura,a la tierra dura,
que amadurece com o sol...que madura el sol...
assim você se entregou.así te diste tú.
E eu... tive a sorte de te encontrarY yo... tuve la suerte de encontrarte
como o vento na vela... em um momento de calma.como el viento a la vela... en una calma.
Soube quando te vi que você era minha vidaSupe cuando te vi que eras mi vida
chegando tarde, mas enfim... chegando.llegando tarde, pero al fin... llegando.
E no seu tempo de notas repetidasY en tu tiempo de notas repetidas
cantamos juntos a canção eterna.cantamos juntos la canción eterna.
A cidade fez um trio de romanceLa ciudad hizo un trío de romance
e localizou os lugares da ação:y ubicó los lugares de la acción:
Correntes e Florida, os carrinhos,Corrientes y Florida, los carritos,
a esquina de Entre Ríos e Pavón...la esquina de Entre Ríos y Pavón...
O que tivemos foi intenso, mas breve:Lo nuestro fue tremendo pero breve:
um verso que o poeta não terminou.un verso que el poeta no acabó.
A cidade tem pressa e nunca dorme...La ciudad tiene prisa y nunca duerme...
porque leva a despedida junto com o amor!¡porque lleva el adiós junto al amor!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Federico Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: