Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.145

L'Italia Per Me (feat. Sergio Sylvestre)

Fedez

Letra

Itália Per Me (feat. Sergio Sylvestre)

L'Italia Per Me (feat. Sergio Sylvestre)

Nem rico nem pobreNé ricchi né poveri
Nós nascemos no meioSiamo nati nel mezzo
Eu e meu irmão na cama de belicheIo e mio fratello sul letto a castello
Casa humilde fora polido emCasa umile fuori tirata a lucido dentro
Quando saí, o sotaque permaneceuQuando me ne sono andato m’è rimasto l’accento

Dialeto norte com a cadência de baixoDialetto del nord con la cadenza di giù
Polenta e salameLa polenta e il salame
Com kebab e couscousCol kebab e il cous cous
Quando penso nela, sinto falta dela não pela Costa SmeraldaQuando penso a lei mi manca non per la Costa Smeralda
Mas para todo verão o feriado dos parentes do sulMa per ogni estate la vacanza dai parenti del sud

Não é o político quem primeiro conta aos italianosNon è il politico che dice prima agli italiani
Não importa se você nasceu lá se você a amaNon conta se ci nasci conta se la ami
Não é selfies com a FerrariNon è farsi i selfie con la Ferrari
É uma criança que sente Valentino quando ele esmaga os pedaisÈ un bambino che si sente Valentino mentre schiaccia sui pedali

Não é a saudação do braço ao estádioNon è il saluto a braccio teso allo stadio
É Samantha quem acredita nisso e chega ao espaçoÈ Samantha che ci crede e arriva fino allo spazio
Não é o vestido de assinatura do meu paiNon è l’abito firmato d’alta moda è mio padre
Quem assinou as contas dos meus livros escolaresChe ha firmato le Cambiali per i miei libri di scuola

É o primeiro beijo dado uma tarde de parque de diversõesÈ il primo bacio dato un pomeriggio al luna park
Isso faz de você o melhor café, mesmo nos piores baresTi fa il caffè più buono anche nei peggiori bar
E quando eu vou embora, sei que ela fica dentro de mimE quando vado via so che lei rimane dentro me
É uma música de De AndrèÈ una canzone di De Andrè
Eu sei as palavras de cor, eu nem sei porqueSo a memoria le parole neanche so perché
Esta é a Itália para mimQuesta è l’Italia per me
Esta é a Itália para mimQuesta è l’Italia per me
Esta é a Itália para mimQuesta è l’Italia per me

Graffiti como pano de fundo nascido em uma fração do MilanGraffiti come sfondo nato in una frazione di Milano
Cresceu em uma fração de segundoCresciuto in una frazione di secondo
Os maquiadores manipulados como as ordens de MoschinoLe tipe truccate come commesse di Moschino
E nós, para agradá-los, colocar a scooterE noi per piacere a loro truccavamo il motorino
O tricolor empoeirado pendurado em um zeladorIl tricolore impolverato appeso in bidelleria
Toda lembrança é uma lufada de ar suburbanoOgni ricordo è una boccata d’aria di periferia
Quando você não foi à escola por grevesQuando non si andava a scuola per gli scioperi
A primeira procissão que vem à mente com o cheiro de fumaçaIl primo corteo che mi torna in mente con l’odore dei fumogeni
Eu assisti as crianças ricas com o pensamento de MontgomeryGuardavo I figli ricchi col Montgomery pensando
Eles não podem se dar ao luxo de ser pobresNon possono permettersi il lusso di essere poveri
Não é o favoritismo daqueles que pularam o arquivoNon è il clientelismo di chi salta le file
Mas minha avó fala novamente em liras quando ela contaMa mia nonna che quando fa i conti parla ancora in lire
Eles são as cortinas de emergência e a estrada de GinoSono le tende di Emergency e la strada di Gino
Não é Gianluca Vacchi e os jogadores do jardimNon è Gianluca Vacchi e i calciatori da giardino
Não é o centro comercial construído com o contratoNon è il centro commerciale costruito con l’appalto
Mas o centro social que me deu voz ao longo de um palcoMa il centro sociale che mi ha dato voce sopra un palco

É o primeiro beijo dado uma tarde de parque de diversõesÈ il primo bacio dato un pomeriggio al luna park
Isso faz de você o melhor café, mesmo nos piores baresTi fa il caffè più buono anche nei peggiori bar
E quando eu vou embora, sei que ela fica dentro de mimE quando vado via so che lei rimane dentro me
E uma música de De AndrèE una canzone di De Andrè
Eu sei as palavras de cor, eu nem sei porqueSo a memoria le parole neanche so perché

Não é o traficante de bairro com o cartaz do padrinhoNon è il pusher di quartiere con il poster del padrino
É minha mãe com a imagem sagrada de Falcone e BorsellinoÈ mia mamma col santino di Falcone e Borsellino
Não é uma vez por ano para torcer pela seleçãoNon è una volta all’anno tifare la nazionale
É o seu time de futebol que vem nas semifinaisÈ la tua squadra di calcetto che arriva in semifinale
De ladrões de bicicleta a subornos de ladrõesDa ladri di bicicletta a ladri di mazzette
E talvez mais do que um anti-roubo serviria um anti-inteligenteE forse più che un antifurto servirebbe un anti furbo

Para mim, permanecerá a península que não está láPer me rimarrà la penisola che non c’è
Eu a amo e odeio elaLa amo e la odio
Esta é a Itália para mimQuesta è l’Italia per me

É o primeiro beijo dado uma tarde de parque de diversõesÈ il primo bacio dato un pomeriggio al luna park
Isso faz de você o melhor café, mesmo nos piores baresTi fa il caffè più buono anche nei peggiori bar
E quando eu vou embora, sei que ela fica dentro de mimE quando vado via so che lei rimane dentro me
E uma música de De Andrè, eu sei as palavras de corE una canzone di De Andrè, so a memoria le parole
Eu nem sei porqueNeanche so perché
Esta é a Itália para mimQuesta è l’Italia per me
Esta é a Itália para mimQuesta è l’Italia per me
Esta é a Itália para mimQuesta è l’Italia per me

Composição: Alessandro Aleotti / Alessandro Merli / Fabio Clemente / Federico Lucia. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção