Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 387

Pop-hoolista (feat. Elisa)

Fedez

Letra

Pop-hoolista (feat. Elisa)

Pop-hoolista (feat. Elisa)

Italiano é tão individualistaL'italiano è così individualista
Que está se tornando como um atacante de futebol de mesaChe sta diventando come un attaccante del calcio balilla
Quem nunca viu seus companheiros de equipe na caraChe non ha mai visto in faccia i suoi compagni di squadra
Mas basicamente para nós o importante é cairMa in fondo per noi l'importante è precipitare
O italiano bate palmasL'italiano batte le mani
Quando seu avião pousaQuando il suo aereo atterra
Mas ele não bate uma pálpebraMa non batte ciglio
Quando o país afundaQuando il paese affonda
Italiano faz uma bagunçaL'italiano fa casino
Durante o minuto de silêncioDurante il minuto di silenzio
Mas então ele fica em silêncio por anos, quando ele deveria atrapalharMa poi sta in silenzio per anni quando dovrebbe far casino
Italiano para protestar na praçaL'italiano per protestare in piazza
Espere até o sol estar láAspetta che ci sia il sole
O boletim meteorológicoIl bollettino meteo
Ele vai liderar a revoluçãoGuiderà la rivoluzione
Os serviços postais entrarão na AlitaliaLe poste entreranno in Alitalia
E minha avó que tem medo de voarE mia nonna che ha paura di volare
Acho que não vou mais retirar a pensãoPenso non andrà più a ritirare la pensione
E você sabe que danoE sai che danno
Se eu fosse namorado da TrenitaliaSe fossi il fidanzato di Trenitalia
Eu estaria cansado de comprar testes de gravidez para cada atraso.Sarei stufo di comprare test di gravidanza per ogni suo ritardo.
A união é quenteIl sindacato è caldo
Mas aqui está tudo muito calmoMa qua è tutto troppo calmo
Entre aqueles que cruzam os braçosTra chi incrocia le braccia
E quem cruza um olharE chi incrocia uno sguardo
E na Itália as mãesE in Italia le mamme
Eles fazem recomendaçõesFanno le raccomandazioni
Enquanto os filhos do papaiMentre i figli di papà
As recomendações são feitasSi fanno le raccomandate
Italiano é astutoL'italiano è scaltro
Italiano é inteligenteL'italiano è furbo
Italiano é contra sindicatos gaysL'italiano è contro le unioni gay
Mas então ele fica chateado por um político de plantãoMa poi si fa inculare da politico di turno

Você sai da escuridão você sabeSi esce dal buio sai
Mas um passa dentroMa ci si passa dentro
Nós paramos de dizer agoraSi smette di dire ormai
E o tempo é encontradoE si trova il tempo
Então não diga maisAllora non dire più
Então é só um sonhoTanto è solo un sogno
E o que você tem a perder?E tu cosa hai da perdere
Se você já tocou no fundoSe hai già toccato il fondo

Nas fotos dos bandidosNelle foto segnaletiche dei fuorilegge
Uma vez que foi escrito queriaUna volta c'era scritto wanted
Agora, em vez disso, sob essas fotosOra invece sotto quelle foto
Encontre-nos escreva-meCi trovi scritto votami
Seu país cuidou de vocêIl tuo paese ti ha allattato
Desde que você era um recém-nascidoFin da quando eri neonato
Mas então ele te deixou na ruaMa poi ti ha lasciato in strada
Parcialmente desgastadoParzialmente stremato
E o senso de ridicularizaçãoE il senso del ridicolo
Que continua a causar danosChe continua a fare danni
Em um país intemporalIn un paese senza tempo
Agora parou nos anos oitentaOrmai fermo agli anni ottanta
Aqui, onde o jovem diretorQui dove il giovane regista
Ele acabou de completar quarentaHa appena compiuto quarant'anni
E o jovem arquitetoE il giovane architetto
Em vez disso ele tem cinquentaInvece ne ha cinquanta
E o italiano que no estádioE l'italiano che allo stadio
Grita negro para BalotelliUrla negro a Balotelli
Mas então do cabeleireiroMa poi dal parrucchiere
Ele copia o corte de cabeloGli copia il taglio di capelli
O italiano vai para o estádioL'italiano va allo stadio
Como se ele estivesse indo para a guerraCome se stesse andando in guerra
E então ele vai para a guerraE poi se ne va in guerra
Como se ele estivesse indo para o estádioCome se andasse allo stadio

Você sai da escuridão você sabeSi esce dal buio sai
Mas um passa dentroMa ci si passa dentro
Nós paramos de dizer agoraSi smette di dire ormai
E o tempo é encontradoE si trova il tempo
Então não diga maisAllora non dire più
É só um sonhoÈ solo un sogno
E o que você tem a perder?E tu cos'hai da perdere
Se você já tocou no fundoSe hai già toccato il fondo

Nós contra elesNoi contro loro
Nós contra elesNoi contro loro
Estamos tão sem um futuro que até os visionários perdem seus empregosSiamo così senza futuro che pure i veggenti perdono il lavoro
Eles vão abrir o raboCi apriranno il culo
Como o telhado de uma aranhaCome il tetto di una spider
Eles levam o país à ruínaGuidano il paese alla rovina
Motorista CraxiCraxi driver


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção