Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60

Ragazza Sbagliata (feat. Dargen D'amico)

Fedez

Letra

Garota Errada (feat. Dargen D'amico)

Ragazza Sbagliata (feat. Dargen D'amico)

Sim, a garota errada
Sì la ragazza sbagliata

Mas eu não
Ma io mica

Ka menina errada eu preferia
Ka ragazza sbagliata preferivo

Mica, aquele que olha para ele é a mão
Mica, quella che poi guarda che è la mano

Mas não foi a mão
Ma non era la mano

Eu sei que a caridade é a rainha das virtudes
Lo so la carità è la regina delle virtù

Mas a virtude da rainha não é caridade
Ma la virtù della regina non è la carità

Você quer brincos com diamantes e mil anéis com diamantes, o que
Vuoi gli orecchini coi brillanti e mille anelli coi diamanti, cosa

Eu nem sei o que uma pessoa que tenho para a frente
Io non so nemmeno che persona ho d’avanti

E então, meu coração está no mar
E quindi, c’è il mio cuore in mare

Chame o olhar costeiro
Chiama la guarda costiera

Nós somos o rei e a rainha que sobraram do tabuleiro de xadrez
Siamo il re e la regina rimasti sopra la scacchiera

Que tanto quanto eles podem amar no papel
Che per quanto si possano amare sulla carta

Eles estão destinados a comer uns aos outros
Sono destinati a mangiarsi l’uno con l’altra

Eu olho para você com o olho: Venha! Eu faço ou não faço
Ti guardo con l’occhio: Dai! Lo faccio o non lo faccio

Enquanto você já colocou a maionese no meu braço
Mentre tu mi hai già messo la maionese sul braccio

E acerte e depois me diga o que você sabe
E mordi, e poi dimmi di che cosa sa

E acerte, depois me diga como é o gosto
E mordi, poi dimmi che sapore ha

Flutuando como uma flor de lótus
Galleggio come un fiore di loto

Eu estou perdido em um copo meio vazio
Mi son perso in un bicchiere mezzo vuoto

Eu nado em tudo
Me la faccio tutta a nuoto

Imerso em estudos e no estado de Milão
Immersa negli studi e la statale di Milano

Que bagagem cultural, a sua é uma bagagem de mão
Che bagaglio culturale, il tuo è un bagaglio a mano

Pouco importa, nós te fazemos o tribunal
Poco importa, noi vi facciamo la corte

Trafique sua pele viva, porque você é um gato morto
Traffico la pelle viva, perché sei una gatta morta

Eu te vejo distraída, você tem orelhas de algodão
Ti vedo distratta, hai le orecchie di ovatta

Você tem que me ajudar a remover o nó neste empate
Devi aiutarmi a togliere il nodo a questa cravatta

Você sabe que do meu telhado você pode ver Manhattan
Lo sai che dal mio tetto si vede Manhattan

Eu convido você, mas você vem como mãe te fez
Io ti invito, ma tu vieni come mamma t’ha fatta

A terra é redonda mas esta vida é plana
La terra è rotonda ma questa vita è piatta

Por favor, não cuspa no meu coração de lata
Ti prego non sputare sul mio cuore di latta

Eu já sei porque você está aqui
So già perché tu sei qui

Suas intenções, eu já sei como você é
Le tue intenzioni, so già come sei

Suas poucas palavras são então
Le tue parole poche, sono poi

Na na na na na
Na na na na na

Você não me engana
Tu non mi freghi

As mulheres jovens hoje só olham para a superfície
Le giovani donne oggi guardano solo la superficie

Eles não sabem como operar uma máquina de lavar roupa, eles não passam suas camisas
Non sanno manovrare una lavatrice non ti stirano le camicie

Mas eu não estou aqui e vou reclamar com o diretor
Ma io non ci sto e vado a lamentarmi dalla direttrice

Senhora, leve-me pelo que sou
Signora, prendimi per come sono

Mesmo se eu não jogar
Anche se non suono

Mesmo se eu não tiver uma autorização de residência, então me leve
Anche se non ho il permesso di soggiorno e allora prendimi

No quarto, na cozinha ou no porão
In camera, in cucina o in cantina

Deixe-me entrar no sulco a agulha é estranha
Fammi scivolare nel solco la puntina sono strano

Eu sei, sou um deus pagão
Lo so, sono un Dio pagano

E ainda mais estranho é o fato de que eles me pagam
E ancor più strano è il fatto che mi pagano

Na discoteca eu faço barulho e são triviais
In discoteca faccio baccano e sono banale

Em casa, em vez disso eu faço um bacanal-anal
A casa invece faccio uhm, baccanale-anale

Minha secretária liga para você, conta a data
Ti chiama la mia segretaria, ti comunica la data

No próximo você é o único convidado
Al prossimo tu sei l’unica invitata

Você e eu estamos mentindo na quarta dimensão
Io e te distesi nella quarta dimensione

Você pode me dizer o quanto você sente falta da pensão
Potrai raccontarmi quanto ti manca alla pensione

E a tarde depois de dançar salsa
E il pomeriggio successivo a ballare la salsa

Como duas mulheres maravilhas na menopausa
Come due Wonder Woman in menopausa

Duas rainhas espancadas por uma vida de agra
Due regine bastonate da una vita agra

Você pensou que era amor, em vez disso era Viagra
Pensavi fosse amore, invece era Viagra

Eu já sei porque você está aqui
So già perché tu sei qui

Suas intenções, eu já sei como você é
Le tue intenzioni, so già come sei

Suas poucas palavras são então
Le tue parole poche, sono poi

Na na na na na
Na na na na na

Você não me engana
Tu non mi freghi

Você não me engana
Tu non mi freghi

Na na na na na
Na na na na na

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Federico Lucia / Jacopo D'Amico. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção