Tradução gerada automaticamente

Ti Dico Bene
Fedez
Eu digo para você bem
Ti Dico Bene
Eu te conto bemTi dico bene
Mas não é verdade, se aos trinta anosMa non è vero, se a trent'anni
Shakero é uma margarita em um hotelShakero un margaritas dentro un alberghiero
Eles são uma peça antigaSono un pezzo d'antiquariato
Recebi a primaziaHo ricevuto il primato
Para o estudante grisalhoPer lo studente brizzolato
Trinta anos sem aniversáriosTrent'anni senza compleanni
Merda minha mãe me bateMinchia La mia mamma mi picchia
Ainda com os panos battiAncora con il batti panni
Mas eu vou me tornar um Don GiovanniPerò diventerò un don Giovanni
E eu tenho treze anos de idade na listaE ho un tredicenne in lista
Gianni me disse otimistaSono ottimista me l'ha detto Gianni
Eu e meu amigoIo e il mio amicone
Nós compramos metadonaCi compriamo il metadone
Apenas para se parecer com TaricconeSolamente per assomigliare a Tariccone
E eu sonho tanto com o carro grandeE sogno così tanto il macchinone
Que quando eu vou para as ruasChe quando scendo in piazza
Para minha namorada eu vou subir o aileronAlla mia ragazza monto l'alettone
A vida não é todas as flores e borboletasLa vita non è tutta fiori e farfalle
Mas é como SpaldingMa è come la Spalding
Porque é baseado em bolasPerché è fondata sulle palle
A vida é um vale com apenas zeroLa vita è una valle con soli nulli
E isso não te escuta se você gritarE non ti ascolta manco se urli
Como Tina TurnerCome Tina Turner
Eu te conto bemTi dico bene
Eu vou te dizer bem não te aborrecerTi dico bene per non annoiarti
bemBene
Bom ser como os outrosBene per essere come gli altri
E isso vem para mimE mi viene
Quero falar com vocêVoglia di parlarti
Quando não é bom pra caralhoQuando non va bene un cazzo
Mas então você me pergunta como vaiMa poi tu mi chiedi come va
Eu vou te dizer bem, mesmo se eu não ficar acordadoTi dico bene anche se non sto stare su
Mesmo se der errado e você souber por quêAnche se va male e lo sai bene perché
Porque você também é o mesmoPerché fai uguale anche tu
Estou engordandoIo che sto ingrassando
Desde que eu penso um pouco maisDa quando penso un po' di più
Porque eu tenho uma grande intimidadePerché ho un'intimità grande
O que há dentro não está mais láChe dentro non ci sta più
Como vai voce Bom, voceCome va? Bene, tu?
Eu não me importo maisA me non mi si tiene più
E entre esses scazziE fra questi scazzi
Oh eu tenho mais dos meus galosEh io c'ho sempre più cazzi miei
Às vezes eles são todos assim, no entantoA volte così son tutte così sono però
Fique satisfeito com um sorrisoAccontentati di un sorriso
É o maior presente que eu tenhoÈ il più grosso dono che ho
Eu te conto bemTi dico bene
É bom fingir que estou sempre prontaBene per fingermi sempre pronto
É conveniente para ambosConviene a entrambi
Para salvar nossa breve reuniãoPer salvare il nostro breve incontro
Tem quem nunca me conheceC'è chi non mi viene incontro mai
Por outro lado, aqueles que são Meus problemas aumentamPer contro aumenta quelli che sono I miei guai
Há quem não perca uma oportunidadeC'è chi non perde occasione
Para me fazer sentir um fracassoPer farmi sentire un fallito
E cuspir discursos diluídosE sputa discorsi annacquati
Acima do meu coração enferrujadoSopra il mio cuore arrugginito
Mas sim, eu sempre tento te darMa sì che, provo sempre di darti
O melhor lado de mimIl lato migliore di me
E se você me perguntar como vaiE se mi chiedi come va
Eu te conto bemTi dico bene
Eu vou te dizer bem não te aborrecerTi dico bene per non annoiarti
bemBene
Bom ser como os outrosBene per essere come gli altri
E isso vem para mimE mi viene
Quero falar com vocêVoglia di parlarti
Quando não é bom pra caralhoQuando non va bene un cazzo
Mas então você me pergunta como vaiMa poi tu mi chiedi come va
O que eu quero é me sentir bem entre nósQuello che voglio è solo stare bene fra noi
Mas eu sei que algo nos mudará entãoMa so bene che qualcosa ci cambierà poi
Eu vou te mostrar como você me querMi faccio trovare come tu mi vuoi
E se você me perguntar eu te digo bemE se me lo chiedi ti dico bene
Bem, eu estou no topoBene, sono al top
Um dia podemos vê-los um diaMagari un giorno di questi ci si vede
Se nãoSe, come no
Entre as hienas, esses mecanismos podem ser vistosFra iene, questi meccanismi si vede
Que nós os conhecemos muito bem agoraChe ormai li conosciamo fin troppo bene
Eu te conto bemTi dico bene
Mesmo se você me fizesse erradoAnche se mi hai fatto un torto
E talvez eu não aguente vocêE magari non ti sopporto
Por sua falta de higienePer la tua scarsa igiene
Eu te digo bem, mas não para irmandadeTi dico bene, ma non per fratellanza
Para evitar se livrar de frases da circunstânciaPer evitare sfasi su frasi di circostanza
Eu dou uma certa importância ao que eu pensoDo una certa rilevanza a ciò che penso
Mas agora eu estou fazendo um massacre na cabeçaMa adesso nella testa sto facendo una mattanza
Você está bem? suficienteStai bene? Abbastanza
Eu te peço mas pra mimTe lo chiedo ma per me
Não é tão importanteNon ha poi così importanza
Eu te conto bemTi dico bene
Eu vou te dizer bem não te aborrecerTi dico bene per non annoiarti
bemBene
Bom ser como os outrosBene per essere come gli altri
E isso vem para mimE mi viene
Quero falar com vocêVoglia di parlarti
Quando não é bom pra caralhoQuando non va bene un cazzo
Mas então você me pergunta como vaiMa poi tu mi chiedi come va
Ooh, moral da históriaOoh, morale della favola
Eu não me importo se você gostou ou nãoNon me ne frega che ti sia piaciuto o no
Esta peça fodaQuesto minchia di pezzo
Da próxima vez que você me vir na ruaLa prossima volta che mi vedi in strada
Não me pergunte: Fedez como vai você?Non chiedermi: Fedez come stai
Um pouco me batendo, okPiuttosto picchiami, ok
Albe e Fedez, dois mil e seteAlbe e Fedez, duemilasette
pazPeace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: