I Need A Buzz
I'm cracking up but now I'm filling in the gaps with glue
With every minute every hour there's a different view
It's not that I'm unhappy al the time but I feel used
I feel it closing in the rocketman has lit his fuse
Oh yeah, buzz!
Oh yeah, oh yeah
The clock is ticking in the kitchen as I walk away
The tap is dripping, I keep twitching as I concentrate
There's people passing, old men gasping as they climb the way
There's children smoking, drivers cursing as they go insane
Oh yeah, buzz!
Oh yeah, oh yeah
Just feel I'm choking won't you give me what I want for my disease?
I feel I'm drowning going under as I lose again
And again, and again, and again...
I need a buzz, I need a buzz, I need a buzz...
Buzz
Eu Preciso de Uma Brisa
Estou pirando, mas agora estou preenchendo as lacunas com cola
A cada minuto, a cada hora, há uma visão diferente
Não é que eu esteja infeliz o tempo todo, mas me sinto usado
Sinto que está se fechando, o fogueteiro acendeu seu pavio
Oh é, brisa!
Oh é, oh é
O relógio está ticando na cozinha enquanto eu me afasto
A torneira está pingando, eu fico tremendo enquanto me concentro
Tem gente passando, velhos ofegantes enquanto sobem o caminho
Tem crianças fumando, motoristas xingando enquanto enlouquecem
Oh é, brisa!
Oh é, oh é
Só sinto que estou sufocando, você não pode me dar o que eu quero pra minha doença?
Sinto que estou me afogando, indo pra baixo enquanto perco de novo
E de novo, e de novo, e de novo...
Eu preciso de uma brisa, eu preciso de uma brisa, eu preciso de uma brisa...
Brisa