Tradução gerada automaticamente

I Need A Buzz
Feeder
Eu Preciso de Uma Brisa
I Need A Buzz
Estou pirando, mas agora estou preenchendo as lacunas com colaI'm cracking up but now I'm filling in the gaps with glue
A cada minuto, a cada hora, há uma visão diferenteWith every minute every hour there's a different view
Não é que eu esteja infeliz o tempo todo, mas me sinto usadoIt's not that I'm unhappy al the time but I feel used
Sinto que está se fechando, o fogueteiro acendeu seu pavioI feel it closing in the rocketman has lit his fuse
Oh é, brisa!Oh yeah, buzz!
Oh é, oh éOh yeah, oh yeah
O relógio está ticando na cozinha enquanto eu me afastoThe clock is ticking in the kitchen as I walk away
A torneira está pingando, eu fico tremendo enquanto me concentroThe tap is dripping, I keep twitching as I concentrate
Tem gente passando, velhos ofegantes enquanto sobem o caminhoThere's people passing, old men gasping as they climb the way
Tem crianças fumando, motoristas xingando enquanto enlouquecemThere's children smoking, drivers cursing as they go insane
Oh é, brisa!Oh yeah, buzz!
Oh é, oh éOh yeah, oh yeah
Só sinto que estou sufocando, você não pode me dar o que eu quero pra minha doença?Just feel I'm choking won't you give me what I want for my disease?
Sinto que estou me afogando, indo pra baixo enquanto perco de novoI feel I'm drowning going under as I lose again
E de novo, e de novo, e de novo...And again, and again, and again...
Eu preciso de uma brisa, eu preciso de uma brisa, eu preciso de uma brisa...I need a buzz, I need a buzz, I need a buzz...
BrisaBuzz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: