Kyoto
Cherry blossom Japanese
Culture written on our streets
London calling Tokyo
Temples geisha Kyoto
We're holding a lifeline that ends
Clutching at straws with both our hands
I would do it again
I would do it again
Mount Fuji rising above the waves
Ikebana balance grace
Harakiri honour faith
Nagasaki rainy days
We're holding a lifeline that ends
Clutching at straws with both our hands
I would do it again
Something must give something must break
Our sense of survival love not hate
I would do it again
I would do it again
Fool or a friend
I'd do it again
As the darkness comes (as the darkness comes the sound of neon hums)
The sound of neon hums (now the nights awake with shooting stars and shapes)
Now the nights awake (winter nights turn cold and the traffic slows)
With shooting stars and shapes (so much still at stake how much can we take)
Winter nights turn cold (as the darkness comes the sound of neon hums)
And the traffic slows (now the nights awake with shooting stars and shapes)
Still so much at stake (winter nights turn cold and the traffic slows)
At stake (still so much at stake, still so much at stake, how much we can take before we lose our way)
We're holding a lifeline that ends
Clutching at straws with both our hands
I would do it again
I would do it again
Something must give something must break
Our sense of survival love not hate
I would do it again
I would do it again
Quioto
Flor de cerejeira japonesa
Cultura escrita em nossas ruas
Londres ligando para Tóquio
Templos de gueixa de Kyoto
Estamos segurando uma corda de salvamento que termina
Agarrando palhas com ambas as nossas mãos
Eu faria de novo
Eu faria de novo
Monte Fuji erguendo-se acima das ondas
Ikebana equilíbrio graça
Harakiri honra a fé
Dias chuvosos de Nagasaki
Estamos segurando uma corda de salvamento que termina
Agarrando palhas com ambas as nossas mãos
Eu faria de novo
Algo deve dar algo deve quebrar
Nosso senso de sobrevivência ama, não odeia
Eu faria de novo
Eu faria de novo
Tolo ou amigo
Eu faria de novo
Conforme a escuridão vem (conforme a escuridão vem, o som de zumbidos de neon)
O som de zumbidos de néon (agora as noites acordam com estrelas cadentes e formas)
Agora as noites acordam (as noites de inverno ficam frias e o tráfego fica mais lento)
Com estrelas cadentes e formas (tanto ainda em jogo quanto podemos aguentar)
As noites de inverno ficam frias (conforme a escuridão vem o som de zumbidos de neon)
E o tráfego fica mais lento (agora as noites acordam com estrelas cadentes e formas)
Ainda há muito em jogo (as noites de inverno ficam frias e o tráfego fica mais lento)
Em jogo (ainda há muito em jogo, muito em jogo, o quanto podemos aguentar antes de perdermos o rumo)
Estamos segurando uma corda de salvamento que termina
Agarrando palhas com ambas as nossas mãos
Eu faria de novo
Eu faria de novo
Algo deve dar algo deve quebrar
Nosso senso de sobrevivência ama, não odeia
Eu faria de novo
Eu faria de novo