Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Magpie

Feeder

Letra

Pega

Magpie

(O que?)
(What?)

Meus olhos ansiosos estão trabalhando horas extras, é justo dizer
My eager eyes are working overtime, it's fair to say

Minhas pernas estão pesadas, os pulmões estão queimando
My legs feel heavy, lungs are burning

Eu tento processar, refinar o que realmente está em minha mente
I try to process, to refine what's really on my mind

Mas a cada movimento eu sinto que estou caindo
But every move I feel I'm falling

(O que?)
(What?)

(Temer)
(Fear)

(O que?)
(What?)

(Temer)
(Fear)

Leva apenas uma palavra
It only takes one word

Ilusões destruídas doem
Shattered illusions hurt

Como uma flecha em sua alma
Like an arrow through your soul

Rasga um buraco
Tears a hole

Servos de controle
Servants of control

(O que?)
(What?)

Bom dia, Sr. Magpie, eu não preciso de mais azar hoje
Morning, Mr Magpie, I don't need more bad luck today

Eu ouço o som de sirenes chamando
I hear the sound of sirens calling

Outra vítima do romance, alguns podem gostar de dizer
Another casualty of romance some may like to say

Recostou-se, observando e aplaudindo
Sat back, watching and applauding

(Temer)
(Fear)

Leva apenas uma palavra
It only takes one word

Ilusões destruídas doem
Shattered illusions hurt

Como uma flecha em sua alma
Like an arrow through your soul

Rasga um buraco
Tears a hole

O que será necessário para fazer você ver?
What will it take to make you see?

Paz e harmonia interior
Inner peace and harmony

Estabilidade
Stability

Flutuando em descrença
Floating up in disbelief

Ausência de peso, gravidade
Weightlessness, gravity

Leva apenas uma palavra
It only takes one word

Ilusões destruídas doem
Shattered illusions hurt

Como uma flecha em sua alma
Like an arrow through your soul

Rasga um buraco
Tears a hole

(Leva apenas uma palavra)
(It only takes one word)

Como uma flecha em sua alma
Like an arrow through your soul

Rasga um buraco
Tears a hole

(Leva apenas uma palavra)
(It only takes one word)

Servos de controle
Servants of control

(O que?)
(What?)

(Temer)
(Fear)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção