Tradução gerada automaticamente
Frat House
Feeki
Casa de fraternidade
Frat House
Queridos guerreiros da justiça social
Dear social justice warriors
Indivíduos excessivamente titulares e millennials
Overly entitled individuals, and millennials
Eu estou apenas escrevendo tudo isso para dizer foda-se
I'm only writing all of this to say fuck you
E ninguém nunca deu a mínima, o que você até
And no one ever gave a damn, what you up to
Não um grau, ya menial sonhos, uma equipe de fantasia
Not a degree, ya menial dreams, a fantasy team
Seu jeans, tudo isso significa que você é uma droga cara
Your jeans, all it means is you suck dude agh
Eu esqueci o seu clube de terra
I forgot about ya earth club
Por que toda milenar me deu trabalho
Why every millennial got me worked up
Honestamente, eu realmente poderia me importar menos
Honestly, I could really care less
Apenas um pouco envergonhado
Just a bit embarrassed
Os revólveres agora uma pistola de água
The revolvers now a squirt gun
(Assim)
(So)
É com isso que vocês se preocupam? (sim)
That's what you muffugas care about? (yeah)
Junto com celebridades e seu paradeiro? (sim)
Along with celebrities and their whereabouts? (yeah)
Perseguindo o Facebook toda a semana, lendo a roupa suja, gritando, esperando que você possa arejar?
Stalking Facebook all week, readin dirty laundry, scream, hoping you can air it out?
(E daí)
(So what)
Vocês realmente inventam patético
Y'all really coming up on pathetic
Não seja apologético apenas esqueça e vá buscá-lo
Don't be apologetic just forget and go get it
Todo esse tempo, merda, fique preso em sua mente
All of this time, shit get stuck in your mind
Então, certifique-se da merda certa
So Make sure the right shit, steady getting embedded listen
Contanto que você não se queime
As long as you don't get burned
Então você não deveria ter nenhuma preocupação
Then you shouldn't have no concern
Eu só coloquei um dedo médio no garoto
I just put a, middle finger up boy
(Não vai voltar agora)
(Won't take it back now)
Eu não dou a mínima, eu não dou a mínima
I don't give a, I don't give a fuck boy
(Isso não é uma casa de fraternidade)
(This ain't a frat house)
Se você se ofender sugá-lo menino
If you get offended suck it up boy
(Não vai voltar agora)
(Won't take it back now)
Eu não dou a mínima, eu não dou a mínima
I don't give a, I don't give a fuck boy
(Isso não é uma casa de fraternidade)
(This ain't a frat house)
Foda-se uma piada, quero grande sucesso
Fuck a punch line, I wanna big hit
Ficar com o garoto do trabalho, você só visita
Staying with the work boy, you only visit
Se você com um rebanho, então não diga outra palavra
If you with a herd, then don't say another word
Dando uma foda sobre um terd porque eu estou em grande merda vamos
Give a fuck about a terd cause I'm onto big shit lets go
Esta é a hora e o lugar
This the time and the place
Eu contra um relógio, sim, é uma espécie de corrida
Me against a clock, yeah it's kind of a race
Desesperado para a dopeness, agora eu tenho que ostentar
Hopeless to dopeness, now I gotta flaunt
Mas a única estrela que eu quero, está dentro de uma aparição
But The only star that I want, is inside of a wraith
(Por quê?)
(Why?)
Todos os filhotes querem dinheiro para um bunda gorda
All the chicks, want is money for a fat ass
Todos os garotos, ao invés disso, ganham outra dança
All the boys, rather get another lap dance
Como vai ser esse cara?
How the fuck you gonna be that dude
Você nem vai se mexer
You won't even move
Mas dizer tudo que você faz é empilhar bandas
But saying all you do is stack bands
Lil boy você não é foolin ninguém
Lil boy you ain't foolin nobody
Digamos que você seja pago, mas você realmente deve dinheiro
Say you getting paid but you really owe money
Abaixo outra rodada, quando os meninos atingiram a cidade
Down another round, when the boys hit the town
Então você nunca descobre porque sua vida é tão engraçada
Then you never figure out, why ya life so funny
Contanto que você não se queime
As long as you don't get burned
Então você não deveria ter nenhuma preocupação
Then you shouldn't have no concern
Eu só coloquei um dedo médio no garoto
I just put a, middle finger up boy
(Não vai voltar agora)
(Won't take it back now)
Eu não dou a mínima, eu não dou a mínima
I don't give a, I don't give a fuck boy
(Isso não é uma casa de fraternidade)
(This ain't a frat house)
Se você se ofender sugá-lo menino
If you get offended suck it up boy
(Não vai voltar agora)
(Won't take it back now)
Eu não dou a mínima, eu não dou a mínima
I don't give a, I don't give a fuck boy
(Isso não é uma casa de fraternidade)
(This ain't a frat house)
(Por quê)
(Why)
Porque todos os manos tem que comer
Cause all the homies gotta eat
É por isso que eu nunca congelo, só trago muito calor
It's why I never freeze, I just bring a lotta heat
Eu sou um lobo com os sonhos, soprando uma pequena tela
I'm a wolf with the dreams, blowing down a little screen
Veja Ba Bababa é mais fácil ser uma ovelha como (espera)
See Ba bababa its easier to be a sheep like (wait)
(O que?)
(What?)
Vocês nem têm um plano
Y'all ain't even got a plan tho
Ya bandas baixas, porque você está relaxando com uma maldita enxada
Ya bands low, why you chillin with a damn hoe
Toda vez que tento parar meu esquema, outro
Every time I try to stop my scheme, another
Drop top sonho, myhair soprando no lambo agh
Drop top dream, myhair blowing in the lambo agh
Eu não sei como você faz isso
I don't know, how the hell ya Do it
Hangin witcha bros, enquanto seu futuro está arruinado
Hangin witcha bros, while ya future bein ruined
É melhor ter uma pista, ninguém faz isso por você
Better get a clue, nobody do it for you
Porque eu fiz o meu devido, filho da puta revenu
S'why I made my own due, motherfucking revenuin'
Sim ... Então agora eu devo ir até lá
Yeah... So now I must go there
Heli para o pico, idont trust yo stairs
Heli to the peak, idont trust yo stairs
Outro evento em um local freqüente
Another event at a spot they frequent
Garoto eu tenho que ejetar porque eu simplesmente não me importo
Boy I gotta eject cause I Just don't care
Chupe e faça melhor, assinado, o resto de nós
Suck it up and do better, signed, the rest of us
Eu só coloquei um dedo médio no garoto
I just put a, middle finger up boy
(Não vai voltar agora)
(Won't take it back now)
Eu não dou a mínima, eu não dou a mínima
I don't give a, I don't give a fuck boy
(Isso não é uma casa de fraternidade)
(This ain't a frat house)
Se você se ofender sugá-lo menino
If you get offended suck it up boy
(Não vai voltar agora)
(Won't take it back now)
Eu não dou a mínima, eu não dou a mínima
I don't give a, I don't give a fuck boy
(Isso não é uma casa de fraternidade)
(This ain't a frat house)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: