Tradução gerada automaticamente
High Road
Feeki
Auto estrada
High Road
Ninguém sabe o caminho, mas sua maldita auto
No one knows they way but your damn self
As pessoas tentam dar uma mão, mas não podem ajudar
People try to lend a hand but they can't help
Você tem que escolher, todos usando sapatos diferentes
You gotta pick and choose, we all wearing different shoes
Seja um grande você, vá e pegue, nunca entregue
Be a bigger you, go and get it never hands out
Estou me sentindo mal por pessoas que vivem no fim de semana
I'm feeling bad, for people that living for the weekend
O tipo que quer estar sonhando mas nunca chegou a vê-los
The type that wanna be dreaming but never got to see them
Que história chata, estar preocupado com a conformidade
What a boring story, being worried bout conforming
Trabalhar e snorin acabaria me matando no fundo do poço
Working and snorin would end up forcin me right off the deep end
Eu vim para ganhar um cérebro e fazer um par de dólares
I came to gain a brain and make a couple bucks
Providencie para aqueles que estiveram andando perto, sim, isso é apenas uma vantagem
Provide for those who been riding close yeah that's just a plus
Eu estou concordando em ir para aqueles com um motivo
I'm condoning going for it for those with a motive
Foco indivisível abriu todas as estradas que estamos ocupando
Undivided focus opened all the roads we're taking up
Tente entrar na zona
Try to get in the zone
Tenho que ir moer, estou melhor sozinho
Gotta go grind, I'm better alone
Foda-se o que eles estão me dizendo que sou melhor eu
Fuck what they telling me I am a better me
Eu não sei porque, mas eu voo sozinho
I don't know why but I fly on my own
Agora estou me sentindo, não acho que vou descer
Now I'm feeling up, I don't think I'm coming down
Até as estrelas começam a brilhar quando estão sob o solo
Even stars, start their shining when they under ground
Lamborghini sonhando significando que ninguém pode me parar
Lamborghini dreamin meanin that no one can stop me
Começou a ficar desleixado agora todos eles vindo me ver
Started spittin sloppy now they all coming to watch me
Fiz uma pista que me manteve sozinha
Made a lane, that kept me staying on my own
Este é o meu trono, é por isso que estou tomando o caminho mais alto. Woah
This is my throne, That's why I'm taking the high road. Woah
Pré refrão
Pre Chorus
Ninguém sabe o caminho, mas sua maldita auto
No one knows they way but your damn self
As pessoas tentam dar uma mão, mas não podem ajudar
People try to lend a hand but they can't help
Você tem que escolher, todos usando sapatos diferentes
You gotta pick and choose, we all wearing different shoes
Seja um grande você, vá e pegue, nunca entregue
Be a bigger you, go and get it never hands out
Não Eles não, Possuem meu show
No They don't, Own my show
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estou tão
I'm so
Nenhuma zona de voar
No fly zone
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
A subida só acaba quando meus joelhos estão soprando
The climb Is only over when my knees are blowing out
Nós nunca vamos descer, mostre o que estou sabendo agora
We never going down, show em what I'm knowing now
Eles nos dizem para conseguir um emprego, e "você poderia ser rico"
They telling us to get a job, and "you could be rich,"
Isso é um monte de merda, não note ninguém mostrando como
That's a load of shit, notice no ones ever showing how
A estrada nunca será clara para orientar mais do que viver
The road'll never be clear to steer for more than a living
Você tem que ver ao virar da esquina para terminar
You gotta see around the corner in order to finish
Essa é uma rota que fizemos, pegue o Fuck no meu caminho
That's a route that we made, get the Fuck up out my way
Qualquer mestre do jogo, começa com um horrível scrimmage
Any master of the game, starts with a horrible scrimmage
Sonhos, de viver a massa
Dreams, of living the dough
Formando uma equipe, nós nela para explodir
Forming a team, we in it to blow
Cortando os trilhos e rodando no máximo
Cutting the tracks, and running it max
Ainda soprando o vapor, estamos dispostos a rebocar
Still Puffing the steam, we willing to tow
Sempre fazendo barulho, nunca o mantenha baixo
Always making noise, never keep it on the low
Mas com um desejo maior de dormir na estrada
But with a higher desire for sleepin on the road
Garoto de tiro reto Eu sabia que esse canário poderia voar
Straight shot boy I knew this canary could fly
Nós naquele homem de cabo eu estou chamando Larry o cara
We on that cable man I'm calling it Larry the guy
Se você tem medo de tentar, você é muito falecido
If you wary to try, you' are ya very demise
Então faça a pista, ou deite-se e seja enterrado vivo
So make the lane, or lay down and be Buried alive
Ninguém sabe o caminho, mas sua maldita auto
No one knows they way but your damn self
As pessoas tentam dar uma mão, mas não podem ajudar
People try to lend a hand but they can't help
Você tem que escolher, todos usando sapatos diferentes
You gotta pick and choose, we all wearing different shoes
Seja um grande você, vá e pegue, nunca entregue
Be a bigger you, go and get it never hands out
Não Eles não, Possuem meu show
No They don't, Own my show
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estou tão
I'm so
Nenhuma zona de voar
No fly zone
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Ponte
Bridge
Andando por esta vida
Riding through this life
Dirigido para a luz
Headed to the light
Apenas uma pessoa
Only one person
Pode dizer que o que você faz está certo
Can say that what you do is right
Nunca fique em cima do muro
Never settle on the fence
Me pergunto o que você poderia ter sido
Wonder what you coulda been
Apenas uma pessoa
Only one person
Posso dizer aonde ir
Can tell you where to head
Não Eles não, Possuem meu show
No They don't, Own my show
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o jeito deles Eu prefiro pegar o caminho mais altoEstou assim
Fuck their way I'd rather take the high roadI'm so
Estou tão
I'm so
Nenhuma zona de voar
No fly zone
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Não Eles não, Possuem meu show
No They don't, Own my show
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o jeito deles Eu prefiro pegar o caminho mais altoEstou assim
Fuck their way I'd rather take the high roadI'm so
Estou tão
I'm so
Nenhuma zona de voar
No fly zone
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Estrada alta, estrada alta
High Road, High Road
Foda-se o seu caminho Eu prefiro pegar a estrada
Fuck their way I'd rather take the high road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: