Tradução gerada automaticamente
Wanna Work
Feeki
Quero trabalhar
Wanna Work
Sim, o alarme vai ter que pagar as contas
Yeah, alarm goin' off gotta pay the bills
Todos nós odiamos ir trabalhar é como nos sentimos
We all hate to go to work it's how we made to feel
Todo mundo tem a chance de tentar fazer mil
Everybody has a chance tryna' make a mil
Se você vai tirar a foto, é melhor mirar para matar
If you're gonna take the shot you better aim to kill
Há mais para viver se você fosse ressuscitado ao perder tempo
There's more to livin' if you were risen on hittin' snooze
Nós estamos descendo a estrada que eu fui capaz de escolher
We flowin' down the road that I was able to pick and choose
Vá e pegue ou aceite ser aquele cara amargo que é o porquê de estar em frizz Sittin no 6 com visões diferentes
Go and get it or settle to be that bitter dude that's why frizzy Sittin' way up in the 6 with different views
Caminhos diferentes, todos nós estamos fazendo o que temos que fazer
Different paths we all doin' what we gotta do
É assim que eu rasgo rápido outros usando sintonização automática
That's how I rip it fast others usin' auto-tune
Eu só estou dizendo para fazer o que for preciso para fazer isso se eu ficar complacente Eu prefiro acabar em um laço
I'm just sayin' do whatever it takin' to make it if I get complacent I would rather end up on a noose
O que você tem feito se você não está tentando ficar grande?
What have you been doin' if you ain't tryna' make it big
Trabalha um trabalho de merda agindo como você odeia ganhar
Work a shitty job actin' like you hate to win
Estou tomando a maior nação em que estou estacionado
I'm takin' over the major nation I'm stationed in
Hittin 'home corre porque você está parecendo com você 86'd
Hittin' home runs why you lookin' like you 86'd
Eu realmente não estou comprando nada que eles me vendem
I ain't really buyin' anything they sellin' me
Uma vida medíocre realmente parece um inferno para mim
A mediocre life really look like hell to me
Faça o que for preciso para explodir mesmo se você pavimentar a estrada
Do what it takes to blow even if you pave the road
Homie se você não apenas constrói o sonho de outra pessoa
Homie if you don't you just buildin' someone else's dream
Acorde, bata, sono, homem, meus olhos estão cansados
Wake up, hit snooze man my eyes are tired
Acho que vou estar no trânsito até ser aposentado
I think I'll be in traffic 'till I'm retired
Tenho que esperar na esperança de não ser demitido
Gotta clock in hope I don't get fired
Essa merda não é nem perto do que eu desejo
This shit ain't even close to what I desire
Eu não acho que vou durar outro dia
I don't think I'm gonna last another day
Eu estou em uma armadilha, tem que haver outro jeito
I'm in a trap damn there's gotta be another way
Eu faço minhas próprias coisas porque não estou no primeiro
I'ma do my own thing 'cause I'm not in first
Foda-se eu não quero trabalhar Eu só quero trabalhar
Fuck it I don't wanna job I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Todos os dias é a mesma coisa rotina
Everyday it's the same thing routine
Sempre estressando por dinheiro, me faz perder o sono
Always stressin' over money make me lose sleep
Eu tive que tirar um tiro me sentindo como se eu fosse dois três
I had to take a shot feelin' like I'm two three
Nunca esvaziei Estou motivado por aquela folha solta
Never deflated I'm motivated by that loose leaf
Grandes sonhos sempre começando quando eles estão no chão
Huge dreams always startin' when they on the floor
O tipo que você nunca pode alcançar quando você sempre entedia
The type that you can never attain when you always bored
O único tipo em que você nunca questiona o que funciona e nunca está sendo ameaçado pelo chefe para jogá-lo para fora da porta
The only kind you never question whatchu' workin' for and never bein' threatened by the boss to throw you out the door
Eu nunca vou ter alguém dizendo onde eu preciso ir
I'll never have someone say where I need to go
Esses rappers te alimentam mentiras dizem que você precisa do ouro reluzente
These rappers feed you lies say you need the gleaming gold
Mantenha-se em movimento e mantenha-se em foco para ver o objetivo
Stay in motion and keep in focus to see the goal
Consiga uma equipe para mantê-lo em pé quando você precisar deles
Get a team to keep you on ya feet when you need 'em most
Horas se transformaram em anos que não me incomodam
Hours turned to years that ain't no bother to me
A dúvida vai se transformar em lágrimas quero que você tem que competir
The doubt'll turn to tears want it you gotta compete
Grite para usar a lógica porque sua mente está melhor livre
Shout to usin' logic 'cause your mind is better free
Então, quando eu parei meu emprego, minha ética de trabalho aumentou
So when I quit my job, then my work ethic increased
Acorde, bata, sono, homem, meus olhos estão cansados
Wake up, hit snooze man my eyes are tired
Acho que vou estar no trânsito até ser aposentado
I think I'll be in traffic 'till I'm retired
Tenho que esperar na esperança de não ser demitido
Gotta clock in hope I don't get fired
Essa merda não é nem perto do que eu desejo
This shit ain't even close to what I desire
Eu não acho que vou durar outro dia
I don't think I'm gonna last another day
Eu estou em uma armadilha, tem que haver outro jeito
I'm in a trap damn there's gotta be another way
Eu faço minhas próprias coisas porque não estou no primeiro
I'ma do my own thing 'cause I'm not in first
Foda-se eu não quero trabalhar Eu só quero trabalhar
Fuck it I don't wanna job I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
(Chamada telefónica)
(Phone Call)
Olá?
Hello?
Ei chefe, uhh, sim, eu não estou chegando hoje
Hey boss, uhh, yeah I'm not comin' in today
O que?
What?
Sim
Yeah
Bem, você conseguiu seu turno coberto?
Well did you get your shift covered?
Nada
Nah
Deixe-me adivinhar que você tem alguma merda de rap para fazer?
Let me guess you got some rap shit to do?
Uhh, algo assim sim
Uhh, somethin' like that yeah
Olha, se você não vier hoje, você não terá mais um lugar aqui
Look, if you don't come in today you won't have a place here any more
Uhh, isso é legal porque eu parei de qualquer jeito
Uhh, that's cool 'cause I quit anyways
Que porra é essa?
What the fuck?
Acorde, bata, sono, homem, meus olhos estão cansados
Wake up, hit snooze man my eyes are tired
Acho que vou estar no trânsito até ser aposentado
I think I'll be in traffic 'till I'm retired
Tenho que esperar na esperança de não ser demitido
Gotta clock in hope I don't get fired
Essa merda não é nem perto do que eu desejo
This shit ain't even close to what I desire
Eu não acho que vou durar outro dia
I don't think I'm gonna last another day
Eu estou em uma armadilha, tem que haver outro jeito
I'm in a trap damn there's gotta be another way
Eu faço minhas próprias coisas porque não estou no primeiro
I'ma do my own thing 'cause I'm not in first
Foda-se eu não quero trabalhar Eu só quero trabalhar
Fuck it I don't wanna job I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Eu não quero trabalhar, eu só quero trabalhar
I don't wanna job, I just wanna work
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: