Tradução gerada automaticamente
Jennifer's Veil
Feel So Bad
O Véu da Jennifer
Jennifer's Veil
Então você voltou por causa da JenniferSo you've come back for Jennifer
Você sabe, ela esconde o rosto atrás de um véuYou know, she hides her face behind a veil
Estou te avisando, Frankie, pegue o próximo tremI'm warning you Frankie, leave on the next train
Sua Jennifer simplesmente não é mais a mesmaYour Jennifer she just isn't the same
Para de agitar essa coisa! Volta!Quit waving that thing about! Come back!
Volta e me dá uma chance de explicarCome back and give me a chance to explain
Sua menina nunca mais vai chorar.Your baby will never cry again.
Então não tente se aproximarSo don't try to reach out
E não deixe a bandeira do navio baixarAnd don't let the ship's flag down
Aponte a proa para a tempestadePoint the figure-head at the storm
E dirija-a com forçaAnd drive her hard upon
Não pare e não pareDon't stop and don't stop
E não deixe o véu cairAnd don't let the veil drop
(Outro navio pronto para zarpar--as cordas estão firmes(Another ship ready to sail--the rigging is tight
Firmes como o véu da Jennifer).Tight like Jennifer's veil).
Ela fechou a cortina sobre o rostoShe drew the curtain on her face
Desde que vieram e queimaram o lugar antigoEver since they came and burnt the old place down
Por que ela está procurando nas cinzas?Why is she searching through the ashes?
Só a Jennifer sabe disso agora.Why, only Jennifer knows that now.
E o oficial, sem dizer uma palavra,And the officer, without a word,
Deixou toda a sua bagunça e simplesmente saiu.Left all his junk and just moved out.
Então não tente se aproximarSo don't try to reach out
E não deixe a bandeira do navio baixarAnd don't let the ship's flag down
Aponte a proa para o vidroPoint the figure-head at the glass
Quebre! Quebre! em pedaçosSmash! Smash! into shards
Não pare e não toque!Don't stop and don't touch!
E não deixe o véu cair... atrás do véu da JenniferAnd don't let the veil drop...behind Jennifer's veil
Oh Deus! Frankie! É você mesmo!Oh God! Frankie! Is that really you!
Volta! Não se aproxime!Get back! Don't reach out!
Volta, e tira essa lanterna do meu quarto!Get back, and get that lantern out of my room!
Não tente se aproximarDon't try to reach out
E não deixe a bandeira do navio baixarAnd don't let the ship's flag down
Baixar, baixar sobre ela, como um sudárioDown, down over her, like a shroud
E deixe-a navegar no mar como uma pedra.And let her sail on the sea like a stone.
Não toque e não toqueDon't touch and don't touch
E não deixe o véu cairAnd don't let the veil drop
Outro navio pronto para atracar... as cordas se soltam...Another ship ready to dock...the rigging comes loose...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feel So Bad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: