Tradução gerada automaticamente
The Fear
The Feelers
O Medo
The Fear
Não venha com essa de artista torturado pra cima de mim,Don't play the tortured artist with me,
Ou você pode arrumar suas coisas e ir embora,Or you can pack up all your bags and then leave,
É, você sabe do que estou falando eYea you know what I'm saying and
Estou torcendo pra você prestar atenção.I'm praying for you to take heed.
É como se sua mãe estivesse bêbada o tempo todoIt's like your mother was drunk all the time
E seu irmão tivesse se perdido na criminalidade,And your brother turned to a life of crime,
Você teme que ele tenha perdido a direção,You fear he's lost direction,
Você sente que ele finalmente se perdeu.You feel he's finally lost his way
[Refrão][Chorus]
Bem, olhe para o lado bom,Well look out on the bright side,
Olhe para o mundoLook out to the world
Olhe para todos os meninos e meninasLook out at all the boys and the girls
Apenas olhe para o lado bom,Just look out on the bright side,
Olhe para o mundoLook out to the world
Olhe para todos os meninos e meninas.Look out at all the boys and the girls
Não venha com essa de artista torturado pra cima de mim,Don't play the tortured artist with me,
Porque não é só sobre você, e quanto a mim?'Cause it's not all about you now what about me
Você pode economizar seu fôlego agora, filho, porqueYou can save your breath now son 'cause
Eu nunca disse que ia te deixar,I never said that I was going to leave you,
É como se seu pai nunca voltasse pra casaIt's like your father, He never came home
E sua irmã passasse a vida no telefoneAnd your sister spent her life on the phone
E todas as outras crianças sempre te enchiam o sacoAnd all the other kids used to give you shit
O tempo todo.All the time.
[Refrão][Chorus]
Talvez eu mergulhe em busca de tesourosMaybe I'll dive for treasure
Ou talvez eu esquie pelo mundoOr maybe I'll ski the world
Ou talvez eu só viva nas montanhasOr maybe I'll just ao live in the hills
Talvez eu encontre meu prazer comMaybe I'll find my pleasure with
Alguma garota do Oriente distanteSome far off eastern girl
Ou talvez eu ainda esteja vivendo nas montanhas... É.Or maybe I'll still be living in the hills ... Yea
Não venha com essa de artista torturado pra cima de mimDon't play the tortured artist with me
Não venha com essa de artista torturado pra cima de mim.Don't play the tortured artist with me
É um medo, medo de perder a direção,It's a fear fear of losing direction,
É um medo de que você se perdeu,It's a fear you've lost your way
É um medo de perder a face e queIt's a fear of losing face and that
Alguém possa te substituir.Someone can replace you
É um medo de perder a direção,It's a fear of losing direction,
É um medo de que você se perdeu,It's a fear you've lost your way
É um medo de perder a face e queIt's a fear of losing face and that
Alguém possa te substituir.Someone can replace you
Porque o caminho é sempre melhor'Cause the path is always better
Quando tem alguém no seu caminhoWhen there's someone in your way
Tentando encontrar sua saída.Trying to find their way to escape
[Refrão][Chorus]
Apenas olhe para o mundo (repete)Just look out to the world (repeat)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Feelers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: