Tradução gerada automaticamente
Platz da
Fehlfarben
Dá espaço
Platz da
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Nós somos a ponta de lança da indústria culturalWir sind die Speerspitze der Kulturindustrie
Voamos muito, mas nunca nos perdemosWir fliegen viel doch verirren uns nie
Em cada cidade conhecemos os criadores da cenaIn jeder Stadt kennen wir die Szeneschreiner
Tanta sorte em sequência como a nossa não tem ninguémSo viel Glück am Stück wie wir hat keiner
Por isso estamos sempre tão bemDarum geht es uns auch immer so gut
Nós pertencemos ao topo, estamos cheios e prontosWir gehören nach oben, wir sind voll und zu
Então dá espaço! Libera o caminhoAlso Platz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Nós temos tudo e realmente merecemosWir haben alles und das auch wirklich verdient
No pão, somos sempre os primeiros a ser atendidosWir werden beim Bäcker stets als erste bedient
Nos envolvemos e temos pintores estilososWir bringen uns ein und haben schicke Anstreicher
Emitimos faturas, mas não pagamos nenhumaStellen Rechnungen aus, tun keine begleichen
Sabemos com razão que não precisamos mais de nadaWir wissen zu Recht, aus uns muss nichts mehr werden
Somos pastores, não ovelhas, a manada é nossaSind Hirten, nicht Schafe, uns gehört die Herde
Então dá espaço! Libera o caminhoAlso Platz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Sempre soubemos como tirar proveitoWir haben immer gewusst wie man absahnen kann
Fazemos TV, cinema e também romancesWir machen Fernseh' und Film und auch den Roman
Até no desejo somos simplesmente imbatíveisAuch in Begehren sind wir einfach unschlagbar
E se algo não está certo, nós tornamos realUnd wenn was nicht stimmt, dann machen wir's wahr
Temos algo a dizer sobre tudo e todosWir haben zu allem und jedem was zu sagen
Se mais ninguém fala, nós fazemos as perguntas tambémWenn's sonst keiner tut, stell'n wir auch noch die Fragen
Então dá espaço! Libera o caminhoAlso Platz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Dá espaço! Libera o caminhoPlatz da! Mach den Weg frei
Libera o caminhoMach den Weg frei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fehlfarben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: