Tradução gerada automaticamente
Perdón
Fehr Rivas
Desculpa
Perdón
Tive que pedir mil desculpasTuve que pedir mil disculpas
Baixar a cabeça por vocêBajar la mirada por ti
Me desculpar pelas suas palavrasDisculparme por tus palabras
Por cada carinho que vi de vocêPor cada caricia que vieron de ti
Por cada momento que nos viram tão felizesPor cada momento que nos vieron tan felices
Que pensaram que sempre seria assimQue pensaron que siempre sería así
Porque o amor era visívelPorque se veía el amor
Tive que ouvir mil palavrasTuve que escuchar mil palabras
E agradecer por cuidar de mimY darles las gracias por cuidar de mí
Me desculpar pela minha tristezaDisculparme por mi tristeza
Minha falsa esperança de que você fosse a pessoaMi falsa esperanza de que fueras tú
Aos nossos amigos que acreditaram na genteA nuestros amigos que creyeron en nosotros
Que nos deram seu amor e bênçãoQue nos daban su amor y bendición
Aqueles que apostaram que um dia andaríamosA los que apostaron porque un día camináramos
De mãos dadas sem nos soltar diante de DeusDe la mano sin soltarnos frente a Dios
Tive que pedir desculpas a elesTuve que pedirles perdón
Tive que pedir desculpas a elesTuve que pedirles perdón
Por ter amado tanto e me expor demaisPor haber amado tanto y exponerme demasiado
E em segundos destruímos nosso amorY en segundos destrozaras nuestro amor
Porque você me deixou sozinho e agora vivo caminhandoPorque me dejaste solo y ahora vivo caminando
Entregando mil desculpas por nós doisEntregando mil disculpas por los dos
Tive que pedir desculpas a elesTuve que pedirles perdón
Tive que pedir desculpas a elesTuve que pedirles perdón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fehr Rivas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: