Yi Jian Mei
真情像草原广阔
zhēn qíng xiàng cǎo yuán guǎng kuò
层层风雨不能阻隔
céng céng fēng yǔ bù néng zǔ gé
总有云开日出时候
zǒng yǒu yún kāi rì chū shí hòu
万丈阳光照耀你我
wàn zhàng yáng guāng zhào yào nǐ wǒ
真情像梅花开过
zhēn qíng xiàng méi huā kāi guò
冷冷冰雪不能淹没
lěng lěng bīng xuě bù néng yān mò
就在最冷枝头绽放
jiù zài zuì lěng zhī tóu zhàn fàng
看见春天走向你我
kàn jiàn chūn tiān zǒu xiàng nǐ wǒ
雪花飘飘北风啸啸
xuě huā piāo piāo běi fēng xiào xiào
天地一片苍茫
tiān dì yī piàn cāng máng
一剪梅傲立雪中
yī jiǎn méi ào lì xuě zhōng
只为一人飘香
zhǐ wèi yī rén piāo xiāng
爱我所爱无怨无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
此情常留心间
cǐ qíng cháng liú xīn jiān
雪花飘飘北风啸啸
xuě huā piāo piāo běi fēng xiào xiào
天地一片苍茫
tiān dì yī piàn cāng máng
一剪梅傲立雪中
yī jiǎn méi ào lì xuě zhōng
只为一人飘香
zhǐ wèi yī rén piāo xiāng
爱我所爱无怨无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
此情常留心间
cǐ qíng cháng liú xīn jiān
Um Ramo de Ameixa
O verdadeiro amor é vasto como um campo
Vento e chuva não podem nos separar
Sempre chega o momento em que as nuvens se abrem e o Sol sai
Raios imensos de Sol iluminam você e eu
O verdadeiro amor é como a flor de ameixeira que desabrochou
O gelo e a neve frios não podem engoli-lo
Floresce justamente no topo do galho mais frio
Vendo a primavera caminhar em direção a você e eu
Flocos de neve flutuam, o vento do norte uiva
O céu e a terra são uma imensidão branca e sem fim
Uma haste de ameixeira ergue-se orgulhosa no meio da neve
Exalando sua fragrância apenas para uma pessoa
Amar quem eu amo, sem ressentimentos nem arrependimentos
Este sentimento permanecerá para sempre no coração
Flocos de neve flutuam, o vento do norte uiva
O céu e a terra são uma imensidão branca e sem fim
Uma haste de ameixeira ergue-se orgulhosa no meio da neve
Exalando sua fragrância apenas para uma pessoa
Amar quem eu amo, sem ressentimentos nem arrependimentos
Este sentimento permanecerá para sempre no coração