LUNA
Feid
LUA
LUNA
Yeh-eh-eh, eh
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh, eh
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh, eh
Yeh-eh
ATL Jacob, ATL Jacob
ATL Jacob, ATL Jacob
Eu te procuro e não sei onde você está
Te busco y no sé dónde estás
Estou procurando respostas
Estoy buscando respuestas
Quando foi a última vez que te vi sorrir?
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
Eu te chamava: Minha rainha
Te decía, mi reina
Suas pernas tremiam
Te temblaban las piernas
Com você, as noites não eram para dormir
Contigo las noches no, no eran pa' dormir
Às vezes eu ignoro, fumo e bebo sozinho
A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
Sempre pensei que você não deveria ter ido embora
Siempre pensé que no te debiste ir
Você trocou prata por ouro
Cambiaste plata por oro
Você era meu tesouro
Eras mi tesoro
Não soube em que dia você esqueceu de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
E-e de mim, e-e eu de você
Y-y de mí, y-y yo de ti
Não soube em que dia você esqueceu de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
E-e de mim, e-e eu de você
Y-y de mí, y-y yo de ti
Não soube em que dia você esqueceu de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
E-e de mim, e-e de mim
Y-y de mí, y-y de mí
Não soube em que dia você esqueceu de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
E-e de mim, e-e eu de você
Y-y de mí, y-y yo de ti
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Às vezes sinto mais saudades, quero te perdoar
A veces te extraño ma', te quiero perdonar
Amor, você me nocauteou
Bebé, me tiraste pa' la lona
Você me deixou sem energia
Me dejaste en cero toda la estámina
Não me ligue quando se sentir sozinha, amor
No me llames cuando te sientas sola, bebé
Eu sei que você também sente falta dos carros
Yo sé que también extrañas los carros
Fazer amor quando estávamos chapados, sim
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
Tudo era mentira quando você me dizia
Todo era mentira cuando tú me decías
Amor, sinto sua falta
Baby, te extraño
Que duraríamos anos
Que duraríamos años
Amor, sua traição doeu
Baby, dolió tu engaño
Espero que essa história acabe e finalmente eu te esqueça
Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
Eu te procuro e não sei onde você está
Te busco y no sé dónde estás
Estou procurando respostas
Estoy buscando respuestas
Quando foi a última vez que te vi sorrir?
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
Eu te chamava: Minha rainha
Te decía, mi reina
Suas pernas tremiam
Te temblaban las piernas
Com você, as noites não eram para dormir
No supe qué día te olvidaste de mí
E-e de mim, e-e eu de você
Y-y de mí, y-y yo de ti
Não soube em que dia você esqueceu de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
E-e de mim, e-e eu de você
Y-y de mí, y-y yo de ti
Não soube em que dia você esqueceu de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
E-e de mim, e-e de mim
Y-y de mí, y-y de mí
Não soube em que dia você esqueceu de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
E-e de mim, e-e eu de você
Y-y de mí, y-y yo de ti
Não soube em que dia você esqueceu de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
Yeah-eh
Yeah-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: