Ich Knie vor dir, Herr

1,2.Wie aus gedörrte Erde, die den Regen trinkt,
der auf sie fällt, in ih r versinkt.
Wie die einsam kalte Nacht,
die das Licht umart,
wenn es früh erwacht, sich ihrer erbarmt.

1. So ist meine Seele, die sich nach dir sehnt.
So ist meine Seele, die sich an dich lehnt.

2.So ist meine Seele, die aus deiner Quelle trinkt.
So ist meine Seele, die in deine Gnade sinkt.

refrain:
Ich knie vor dir, Herr, höre du mein Flehn.
Ich bete zu dir un weiss, du wirst mich verstehn.
Ich lehne mich an, Herr, ja, du bist da.
Du lässt es mich spür'n, bist mir ganz nah.
Ich knie vor dir, Du lässt es mich spür'n, bist
mir ganz nah.

Ich Knie vor dir, Herr

1.2. Como terra ressequida que bebe a chuva
caindo sobre eles, em pias ih r.
Como o frio da noite solitária,
o Umart luz,
quando se acorda cedo para a sua misericórdia.

Primeiro Assim é minha alma que anseia por ti.
Assim é minha alma que se inclina sobre você.

2.So é minha alma que bebe da fonte.
Assim é minha alma que cai em seu favor.

: Refrain
Eu me ajoelho diante de ti, ó Senhor, ouve a minha súplica.
Peço a você un sei que você vai me entender.
Eu me inclino, senhor, sim, você está lá.
Você pode spür'n-lo eu mesmo, estão muito perto de mim.
Eu me ajoelho diante de você, você me deixou spür'n-lo, são
me muito próximo.

Composição: Helmt Und Carsten Gross