Tradução gerada automaticamente
Beautiful Ways
Feiled
Caminhos Bonitos
Beautiful Ways
Eu não sou um salvador, então me faz um favor, para e me vê de vez em quandoI'm not a savior so do me a favor stop and see me sometime
Não preciso que você me salve, tô pronto pra me libertarDon't need you to save me I'm ready to break free
Só preciso de alguém que digaJust need some body to say
Você sabe que nunca tá tão longe assimYou know you're never too far away
Você sabe que nunca tá tão longe assimYou know you're never too far away
Me ajuda porque eu tô fora do radarHelp me because I'm off the radar screen
Me ajuda porque você sabe bem onde eu estiveHelp me because you know just where I've been
Me ajuda porque eu perdi minha féHelp me because I've lost my faith
Me ajuda a consertar meus caminhos quebradosHelp me mend my broken ways
Mas eu simplesmente não consigo me ajudarBut I just can't help myself
Você perdeu seus caminhos bonitos?Have you lost your beautiful ways
Você perdeu seus caminhos bonitos?You lost your beautiful ways
Você começou linda e de alguma forma me mudouYou started out lovely and somehow you changed me
Eu pensei que seria fácil perceberI thought it'd be easy to see
Eu cheguei até você sozinhoI came to you lonely
De alguma forma eu não vouSomehow I won't be
Caminhar nessa linha junto com vocêWalking this line along with you
Você sabe que nunca tá tão longe assimYou know that you're never too far away
Oh, você nunca tá tão longe assimOh you're never too far away
Me ajuda porque eu tô fora do radarHelp me cause I'm off the radar screen
Me ajuda porque você sabe bem onde eu estiveHelp me cause you know just where I've been
Me ajuda porque eu perdi minha féHelp me cause I lost my faith
Me ajuda a consertar meus caminhos quebradosHelp me mend my broken ways
Mas eu simplesmente não consigo me ajudarBut I just can't help myself
Você perdeu seus caminhos bonitos?Have you lost your beautiful ways?
Você perdeu seus caminhos bonitos?You lost your beautiful ways
Me ocorreu que você não vai ficar por aquiIt's occurred to me that you won't be hanging around
Acho que não me importo porque você sempre me menosprezaI guess I don't mind cause you always put me down
Mas eu nunca pensei que te veria no chãoBut I never thought I'd see you on the ground
E você deveria me salvar?And you're supposed to save me?
(Me ajuda porque eu tô fora do radar(Help me cause I'm off the radar screen
Me ajuda porque você sabe bem onde eu estive)Help me cause you know just where I've been)
Me ajuda porque eu tô fora do radarHelp me cause I'm off the radar screen
Me ajuda porque você sabe bem onde eu estiveHelp me cause you know just where I've been
Me ajuda porque eu perdi minha féHelp me cause I lost my faith
Não posso me dar ao luxo de viver assimI can't afford to live this way
E eu simplesmente não consigo me ajudarAnd I just can't help myself
Você perdeu seus caminhos bonitos?Have you lost your beautiful ways?
Você perdeu seus caminhos bonitos?You lost your beautiful ways
Você perdeu seus caminhos bonitos?You lost your beautiful ways
Você perdeu seus caminhos bonitos?You lost your beautiful ways



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feiled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: