Tout doucement
Feist
Tout doucement (Tradução)
Tout doucement
Tudo lento, tudo lento, tudo lentamente
Tout doux, tout doux, tout doucement
Sempre, tudo lento, tudo lentamente
Toujours, tout doux, tout doucement
Dessa maneira
Comme ça
A vida é ótima.
La vie c'est épatant
Tudo lento, tudo lento, tudo lentamente
Tout doux, tout doux, tout doucement
Sempre, tudo lento, tudo lentamente
Toujours, tout doux, tout doucement
Dessa maneira
Comme ça
Vida, eu entendo isso.
La vie je la comprends
Nunca vá rápido demais
N'allez jamais trop vite
Você tem todo o tempo que precisa
Vous avez tout le temps
Tome cuidado com a dinamite
Attention à la dynamite
Tome cuidado com os vulcões
Prenez garde aux volcans
Com esses jovens nervosos
A ces jeunes énervés
Que não sabem como viver
Qui ne savent pas aller
Tudo lento, tudo lento, tudo lentamente
Tout doux, tout doux, tout doucement
Sempre, tudo lento, tudo lentamente
Toujours, tout doux, tout doucement
Dessa maneira
Comme ça
Passeando de uma maneira bonita
En flânant gentiment
Nunca vá rápido demais
N'allez jamais trop vite
Amando simplesmente
En aimant simplement
Para conseguir sucesso
Pour avoir de la réussite
Seja muito muito cuidadoso
Soyez très très prudent
O amor assim chegará
L'amour alors viendra
E se aconchegará em seus braços
Se blottir dans vos bras
Tudo lento, tudo lento, tudo lentamente
Tout doux, tout doux, tout doucement
Sempre, tudo lento, tudo lentamente
Toujours, tout doux, tout doucement
Dessa maneira
Comme ça
Passeando de uma maneira bonita
En flânant gentiment
Sorrindo de uma maneira bonita
En souriant gentiment
Passeando de uma maneira
En flânant gentiment
Tudo lentamente
Tout doucement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: