Tradução gerada automaticamente

O.D.O.O. (Overtake Don Overtake Overtake...
Fela Kuti
O.D.O.O. (Ultrapasse Don Ultrapasse Ultrapasse...)
O.D.O.O. (Overtake Don Overtake Overtake...
[Refrão][Chorus]
Eu pego meu dinheiroI get my money
Planejo meu plano e acaboPlan my plan finish
Começo a ir pro mercadoStart to go for market
Começo a ir pra comprasStart to go for shopping
Antes de eu chegar no mercado, né?Before I reach market nko o?
O governo já chegouGovernment show don enter
Meu plano já era, ôMy plan don spoil o
O governo já chegouGovernment show don enter
Meu plano já era, ôMy plan don spoil o
[Refrão][Chorus]
Ultrapasse don ultrapasse ultrapasse!Overtake don overtake overtake!
Ah! Por favor, vamos entrarAh! I beg let us get down
Em outro jogo espiritual undergroundInto another underground spiritual game
Por favor, depois do meu "passa, ô, passa, ô"I beg, after my "pass o, pass o"
Você vai me ajudar a terminar com "quando"You go dey help me end am with "wen"
Porque eles vão ouvir quando, é!Because them go hear wen, yeah!
Passa, ô, passa, ô, passa, ô, passa, ô...Pass o, pass o, pass o, pass o...
[Refrão][Chorus]
Quando!Wen!
Quando eles querem chamar, ehWhen they want to call, eh
Quando eles querem chamar, ehWhen they want to call, eh
Quando eles querem chamar o governo nigerianoWhen they want to call Nigerian government
Eles dão um nome, "Governo Militar Federal"Them give am name, "Federal Military Government"
(Governo Militar Federal!)(Federal Military Government!)
Na Líbia, eles dão um nome, "Conselho de Libertação"For Libya dem give am name, "Liberation Council"
(Conselho de Libertação!)(Liberation Council!)
Na Libéria, eles dão um nome, "Conselho de Redenção"For Liberia dem give am name, "Redemption Council"
(Conselho de Redenção!)(Redemption Council!)
No Zaire, eles dão um nome, "Conselho Revolucionário"For Zaire dem give am name, "Revolutionary Council"
(Conselho Revolucionário!)(Revolutionary Council!)
Eles têm nomes diferentesThem get different different names
Para governos diferentesFor different different governments
Mas o nome certo pra elesBut the correct name for them
É "soldado vai, soldado vem"Na "soldier go, soldier come"
[Refrão][Chorus]
Soldado vai, soldado vem!Soldier go, soldier come!
Soldado vai, soldado vemSoldier go, soldier come
Governo Militar FederalFederal Military Government
Conselho de Libertação da LíbiaLibya Liberation Council
Conselho de Redenção da LibériaLiberia Redemption Council
Conselho Revolucionário do ZaireZaire Revolutionary Council
Soldado vai, soldado vemSoldier go, soldier come
Soldado vai, soldado vemSoldier go, soldier come
Quando Obasanjo e Yar'AduaWhen Obasanjo and Yar'Adua
Comem até ficar cheios e vãoChop belly full and go
Eles colocam amigos civis láThem put civilian friends for there
Eles gritam, "Segunda república!"Them shout, "Second republic!"
Pessoas que não sabem ficam felizesPeople wey no know dey happy
Pessoas que sabem ficam de olhoPeople wey know them dey look
Eles batizam o governo civilThem baptize the civilian government
E chamam de governo federalThem name am federal government
Eu conheço pelo nome delesMe I know by their name
Eu chamo de "soldado coloca, soldado vai"Me I call them "soldier put, soldier go"
[Refrão][Chorus]
Soldado vai, soldado vem!Soldier go, soldier come!
Soldado vem, soldado vai!Soldier come, soldier go!
É assim que nossas vidas na África rolamNa so our lives for Africa dey roll
Desde que disseram que temos independênciaSince them say we get independence
O governo civil que eles têmThe civilian government wey them dey
É protegido por soldadosNa soldier dey protect them
Quando nossas vidas rolam um poucoWhen our lives roll small
Ele vai dar cabeçada na paredeHe go go knock head for wall
Quando nossas vidas rolam um poucoWhen our lives roll small
Ele vai dar cabeçada na árvoreHe go go knock head for tree
Quando nossas vidas rolam um poucoWhen our lives roll small
Ele vai dar cabeçada na pedraHe go go knock head for stone
Quando eu vejo que nossas vidas rolamWhen I see say our lives dey roll
Como uma bola qualquerLike one yeye ball
Que um vento qualquerWey one yeye wind
Sopra de um canto qualquerDey blow from one yeye corner
Eu coloco minha boca na música:I put my mouth for song:
"Kalakuta Show""Kalakuta Show"
[Refrão][Chorus]
Rolando qualquer!Yeye rolling!
Gaga gugu, gaga gugu!Gaga gugu, gaga gugu!
Woko woko, woko woko!Woko woko, woko woko!
Olha o homem, ele tá andandoLook the man he dey waka
A fome tá estampada no rosto deleHungry dey run for him face
Eu coloco minha boca na música:I put my mouth for song:
"Sr. Segue Segue""Mr. Follow Follow"
[Refrão][Chorus]
Rolando qualquer!Yeye rolling!
Sr. Segue Segue!Mr. Follow Follow!
Sr. Segue Segue, abra os olhosMr. Follow Follow, make you open eye
Sr. Segue Segue, abra a menteMr. Follow Follow, make you open sense
Eu coloco minha boca na música:I put my mouth for song:
"Zumbi, ô, Zumbi""Zombie o, Zombie"
[Refrão][Chorus]
Rolando qualquer!Yeye rolling!
Zumbi, ô, zumbi!Zombie o, zombie!
Zumbi não vai embora a menos que você mande ele ir e pararZombie no go go unless you tell am to go and stop
Atenção, marcha rápida, vire à esquerdaAttention, quick march, left turn
Vire à direita, volte, marcha rápidaRight turn, about turn, quick march
Marcha rápida, vire à esquerda, vire à direitaQuick march, left turn, right turn
Volte, marcha rápida, vire à esquerdaAbout turn, quick march, left turn
Eu coloco minha boca na música:I put my mouth for song:
"Sofrendo e Sorrindo""Shuffering and Shmiling"
[Refrão][Chorus]
Rolando qualquer!Yeye rolling!
Sofrendo e sorrindo!Suffering and smiling!
Todo dia meu povo tá dentro do ônibusEvery day my people dey inside bus
Quarenta e nove sentados, noventa e nove em péForty-nine sitting, ninety-nine standing
Eles desmaiam, acordam como galoThem dey faint, them dey wake like cock
Todo dia é a mesma coisaEvery day na the same thing
Eu coloco minha boca na música:I put my mouth for song:
"Soldado Desconhecido""Unknown Soldier"
[Refrão][Chorus]
Rolando qualquer!Yeye rolling!
Soldado desconhecido!Unknown soldier!
Aquela minha mãe que você matouThat my mama wey you kill
Ela é a única mãe da NigériaShe is the only mother of Nigeria
Que tipo de injustiça é essa?Which kind injustice be this?
O que o governo tem a ver com isso?Wetin concern government inside?
Se é um soldado desconhecidoIf na unknown soldier
Eles viram azul em vermelhoThem turn blue into red
Eles viram rosa em verdeThem turn pink into green
[Refrão][Chorus]
Soldado vai, soldado vem!Soldier go, soldier come!
Soldado vem, soldado vai!Soldier come, soldier go!
A razão do nosso sofrimentoThe reason suffer our suffer
Já tá mostrando a cara pra nósHe don dey show him face to us
Quando um homem negro quer começar um negócio, é uma grande confusãoWhen black man want to start business, na big wahala
É uma grande confusão, ele vai correr de um lado pro outroNa big wahala, he go run orisirisi running
Quando ele começa o negócio, e aí? Outra confusãoWhen he start the business nko? Another wahala
Outra confusão, ele vai implorar de várias maneirasAnother wahala, he go beg orisirisi begging
Pra resolver a confusão, é começar a confusão de novoTo settle wahala, na to start wahala again
Pra começar a confusão de novo, você vai cair de várias maneirasTo start wahala again you go fall orisirisi falling
E as coisas mudaram de novoAnd things don come change again
O soldado colocou todo mundo em marcha réSoldier don put everybody for reverse
É pra trás que o país tá andandoNa back the country take dey walk
O soldado colocou todo mundo em marcha réSoldier don put everybody for reverse
É pra trás que o país tá andandoNa back the country take dey walk
O soldado colocou todo mundo em marcha réSoldier don put everybody for reverse
Ah, por favor, queremos mudar o clima dessa música agoraAh, I beg, we wan change the mood of this music now
Queremos injetar um segundo baixo e os grandes tambores de congaWe wan inject second bass and the big conga drums
Opa! Pop!Oya! Pop!
[Refrão][Chorus]
É de trás!Na from back!
Se eles querem dar uma cabeçada em vocêIf them wan to knock your head
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se eles querem dar uma cabeçada em vocêIf them wan to knock your head
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se você quer correr, corraIf you wan to run, be running
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se você quer correr, corraIf you wan to run, be running
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se você quer implorar, imploreIf you wan to beg, be begging
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se você quer implorar, imploreIf you wan to beg, be begging
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se você quer cair, caiaIf you wan to fall, be falling
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se você quer cair, caiaIf you wan to fall, be falling
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se você quer arranjar confusãoIf you wan to get wahala
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Se você quer arranjar confusãoIf you wan to get wahala
Eu digo, é de trás, ôI say, na from back o
Se alguém quiser tentar correr pra frenteIf anybody wan to try to run forward
As botas do soldado vão chutar pra trásSoldier boots go kick am back
Eh-eh, é de trás, ôEh-eh, na from back o
Ah! Opa, passa, ô e quandoAh! Oya, pass o and wen
Passa, ô, passa, ô, passa, ô, passa, ô...Pass o, pass o, pass o, pass o...
[Refrão][Chorus]
Quando!Wen!
Ah! Opa, segundo baixo... pop!Ah! Oya, second bass... pop!
Meu amigo quer comprar um ventiladorMy friend wan come buy fan
Ele tá suando enquanto dorme no quartoHim dey sweat for him dey sleep for room
Ele tá caindo do nível da árvoreHim dey fall level of tree
O ventilador custa setenta e cinco nairaThe fan na seventy-five naira
Meu amigo tá contando com o salárioMy friend him dey follow salary
Ele tá tentando economizar e economizar e economizarHim dey try to save and save and save
Toda vez que ele quase compra o ventiladorEvery time he nearly buy the fan
O governo aumenta dez naira a maisGovernment go add ten naira more
Toda vez que ele quase compra o ventiladorEvery time he nearly buy the fan
O governo começa uma atividadeGovernment go start one activity
Até o ventilador chegar a duzentas nairaTill the fan reach two hundred naira
Meu amigo quase morre, mas não morreuMy friend nearly die, he never die
Meu amigo não quer morrerMy friend he no wan die
Morrer não tá no dicionário deleDie-die no dey for him dictionary
Onde? Huh...For where? Huh...
Ele tá tentando economizar e economizar de novoHim dey try to save and save again
Ele economizou por um ano e seis mesesHim save for one year and six months
Dentro do armárioInside cupboard
Debaixo do travesseiroUnder pillow
Debaixo, debaixo da panelaUnder, under cooking pot
Dentro das meiasInside socks
Debaixo do tapeteUnder carpet
Ele tá a caminho de comprar o ventiladorHim dey on his way to buy the fan
Quando o alarme tocaWhen alarm come blow
[Fela vocaliza uma sirene de polícia][Fela vocalizes a police siren]
O governo anuncia o segundo nívelGovernment announce second tier
Tudo se despedaçaEverything come tear to pieces
Tudo fica caroEverything come expensive
Até água fica caraEven water become expensive
Segundo baixo, jare... pop!Second bass, jare... pop!
O ventilador virou setecentas nairaFan don become seven hundred naira
Eu e meu amigo começamos a nos olharMe and my friend start to look ourselves
Faltou pouco pra meu amigo chorarHe remain small make my friend dey cry
Ele começou a rir como um macacoNa laugh laugh he catch monkey
Agora ele entende a vida deleNa now he come understand him life
A diversão nunca vem pra eleEnjoyment can never come him way
Agora a vida dele tá indo pra trásNa now him life dey go reverse
Na África, sua terra natalIn Africa, him fatherland
Mais uma vez...One more time...
[Refrão][Chorus]
Soldado vai, soldado vem!Soldier go, soldier come!
Soldado vem, soldado vai!Soldier come, soldier go!
É assim que a vida do africano éNa so Africa man life dey be
O sofrimento já bagunçou a cabeça deleSuffer don daburu him sense
Quando você veste uniforme de políciaWhen you wear police uniform
É pra pegar dinheiro na ruaNa to collect money for road
Ou eu tô mentindo?Abi I lie?
Quando você veste uniforme de políciaWhen you wear police uniform
É pra pegar dinheiro na ruaNa to collect money for road
Eu não tô mentindo!I no dey lie!
A delegacia virou bancoPolice station don turn to bank
O D.P.O. é o gerente do bancoD.P.O. na bank manager
A delegacia virou bancoPolice station don turn to bank
O I.G. é o diretor administrativoI.G. na managing director
É uma grande confusão pro homem andar na rua a qualquer horaNa big e wahala for man to waka for road at anytime
Então você vê, meus irmãosSo you see, my brothers
Ultrapasse don ultrapasse ultrapasse, eh-yahOvertake don overtake overtake, eh-yah
Ultrapasse don ultrapasse ultrapasse, eh-yahOvertake don overtake overtake, eh-yah
[Refrão][Chorus]
Ultrapasse don ultrapasse ultrapasse!Overtake don overtake overtake!
Eh-yahEh-yah
Eh-yahEh-yah
Eh-yah...Eh-yah...
Aquela minha mãe que você matouThat my mama wey you kill
Ela é a única mãe da NigériaShe is the only mother of Nigeria
Que tipo de injustiça é essa?Which kind injustice be this?
O que o governo tem a ver com isso?Wetin concern government inside?
Se é um soldado desconhecidoIf na unknown soldier
Eles viram azul em vermelhoThem turn blue into red
Eles viram rosa em verdeThem turn pink into green
[Refrão][Chorus]
Eu pego meu dinheiroI get my money
Planejo meu plano e acaboPlan my plan finish
Começo a ir pro mercadoStart to go for market
Começo a ir pra comprasStart to go for shopping
Antes de eu chegar no mercado, né?Before I reach market nko o?
O governo já chegouGovernment show don enter
Meu plano já era, ôMy plan don spoil o
O governo já chegouGovernment show don enter
Meu plano já era, ôMy plan don spoil o
[Refrão][Chorus]
Ultrapasse don ultrapasse ultrapasse!Overtake don overtake overtake!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fela Kuti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: