Tradução gerada automaticamente
Just Fine
Felicia Lu
Bem
Just Fine
Eram como Bonny e Clyde
Were like Bonny and Clyde
Pelo menos por enquanto
At least for a while
Quando eles dizem que todas as coisas boas devem acabar
When they say all good things must end
Por que os maus confiam
Why do the bad ones rely
Posso dizer que pelo menos tentamos
Can say at least we've tried
Nossos mundos simplesmente não colidem
Our worlds just won't collide
Mas quando eu olho para você agora
But when I look at you now
Eu me sinto bem em você morreu
I feel all good in you died
Você acha que me deixou em pedaços
You think you left me in pieces
Você me deixou chorando
You left me to whine
É bom que você esteja perguntando
It's nice that you're asking
Mas estou bem
But I'm doing just fine
Diga que não há ninguém como você
Say there's no one like you
Que eu sempre encontrarei
That I'll ever find
Okay, certo
Yeah, right
Eu
I
Corri pela escuridão na esperança de ver a luz
I ran through the dark in hopes of seeing the light
Percebi que você tem falado, mas estou bem
I hеard you've been talking but I'm doing just fine
Dizendo que estou chorando muito todas as noites
Saying I'm crying my eyеs out every night after night
Odeio desapontar, mas estou bem
Hate to disappoint but I've been doing just fine
Bem
Fine
Bem
Fine
Sim, estou bem
Yeah, I've been doing just fine
Bem
Fine
Bem
Fine
Sim, estou bem
Yeah, I've been doing just fine
Meus olhos agora estão bem abertos
My eyes now open wide
'Já era hora de dividirmos
'Bout time that we divide
Mas quando eu olho para nós agora
But when I look at us now
Não consigo ver porque tentamos
Can't see why we even tried
Você diz que estou quebrado
You say I'm broken down
Ainda me vê chorando na cidade
Still see me crying in town
Mas cara você não era tão forte
But mate you weren't that strong
Ninguém pode arruinar minha coroa
No one can ruin my crown
Você acha que me deixou em pedaços
You think you left me in pieces
Você me deixou chorando
You left me to whine
É bom que você esteja perguntando
It's nice that you're asking
Mas estou bem
But I'm doing just fine
Diga que não há ninguém como você
Say there's no one like you
Que eu sempre encontrarei
That I'll ever find
Okay, certo
Yeah, right
Eu
I
Corri pela escuridão na esperança de ver a luz
I ran through the dark in hopes of seeing the light
Ouvi dizer que você está falando, mas estou bem
I heard you've been talking but I'm doing just fine
Dizendo que estou chorando todos os dias todas as noites
Saying I'm crying my eyes out every night after night
Odeio desapontar, mas estou bem
Hate to disappoint but I've been doing just fine
Bem
Fine
Bem
Fine
Sim, estou bem
Yeah, I've been doing just fine
Bem
Fine
Bem
Fine
Sim, estou bem
Yeah, I've been doing just fine
E devo admitir
And I must admit
Doeu um pouco sim
It hurt a bit yeah
No entanto, eu ainda estou aqui mais alto do que nunca
Yet still I stand here taller than I ever was
Então eu acho
So I guess
Eu só desejo o melhor
I just wish you the best
Corri pela escuridão na esperança de ver a luz
I ran through the dark in hopes of seeing the light
Ouvi dizer que você tem falado, mas estou bem
I heard you've been talking but I'm doing just fine
Dizendo que estou chorando todos os dias todas as noites
Saying I'm crying my eyes out every night after night
Odeio desapontar, mas estou bem
Hate to disappoint but I've been doing just fine
Bem
Fine
Bem
Fine
Sim, estou bem
Yeah, I've been doing just fine
Bem
Fine
Bem
Fine
Sim, estou bem
Yeah, I've been doing just fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Felicia Lu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: