Tradução gerada automaticamente
Mailman
Felix Niemeyer
Carteiro
Mailman
CarteiroMailman
Olha aí, aí vem o carteiroLook there, here comes the mailman
Aproximando-se passo a passo com uma carta na mãoApproaching step by step with a letter in his hand
"Aqui vai" quem é que pediu?“Here you go” who’s it from a asked?
É uma resposta aos desejos do seu Papai Noel e eu aposto que você estava esperando por issoIt’s a reply to your Santa’s wishes and I would bet you’ve been waiting on this
Obrigado Sr. MailmanThank you Mr. Mailman
Para este pacote cheio de amorFor this parcel full of love
Precisamente quando eu mais precisavaPrecisely when I needed most
Obrigado Sr. MailmanThank you Mr. Mailman
Por trazer coragem para minha almaFor bringing courage for my soul
Dentro de um pequeno envelopeInside a tiny envelope
As palavras são fortes, elas me direcionarão para onde irWords are strong, they will direct me where to go
Eles continuam melhorando meus amanhãsThey keep enhancing my tomorrows
Esclarecendo o caminho a seguirClarifying the path to follow
À medida que envelhecer, vou manter esta carta como meu presságioAs I grow old, I’ll keep this letter as my omen
Vou recitar orações internasI will recite internal prayers
Então eu sou finalmente imparávelSo I am finally unstoppable
Obrigado Sr. MailmanThank you Mr. Mailman
Para este pacote cheio de amorFor this parcel full of love
Precisamente quando eu mais precisavaPrecisely when I needed most
Obrigado Sr. MailmanThank you Mr. Mailman
Por trazer coragem para minha almaFor bringing courage for my soul
Dentro de um pequeno envelopeInside a tiny envelope
Sempre alto, nunca baixoAlways high, never low
Sorria, em seguida, milhas e milhas serão voadasSmile then miles and miles will be flown
Obrigado meu amigo, Sr. MailmanThanks my friend, Mr Mailman
Você foi ótima e agora sou grata por seu amorYou’ve been great and now I’m grateful for your love
Obrigado Sr. MailmanThank you Mr. Mailman
Para este pacote cheio de amorFor this parcel full of love
Precisamente quando eu mais precisavaPrecisely when I needed most
Obrigado Sr. MailmanThank you Mr. Mailman
Por trazer coragem para minha almaFor bringing courage for my soul
Dentro de um pequeno envelopeInside a tiny envelope
ObrigadaSo, thank you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Felix Niemeyer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: