Tradução gerada automaticamente

Lost In The Abyss
Felt
Lost In The Abyss
Lost In The Abyss
Te amei uma e outra vezLoved you once and again
Eu me tornaria apenas seu brinquedoI'd become just your plaything
Nada importava naquela noiteNothing had mattered that night
E eu percebi que fui puxado por seus caprichosAnd I realize I had been pulled by your whims
Esta gravidade está me esmagandoThis gravity is crushing me
A saída não está aqui e tanta dúvida cai sobre mimThe exit's not here and so much doubt falls on me
Não importa como ou quando eu gritoNo matter how or when I shout
Eu me pergunto se eu posso ser ouvidoI wonder if I can be heard
Estou quebrandoI'm breaking down
E ninguém entendeAnd no one understands
Que estou perdido em algum abismoThat I'm lost in some abyss
Está ficando escuroIt's getting dark
E a configuração do pânico emAnd panic's setting in
Estou de frente para o fim do mundoI am faced with the end of the world
Eu simplesmente não consigo entenderI just can't understand
No fundo, faltaDeep inside, there is wanting
Parece que eu tenho quase excluídoSounds that I've all but shut out
Echo oco, não ligado. Agora estou preso em uma névoaEchoes hollow, unbound. Now I am trapped in a mist
Esse peso está se afogandoThis heaviness is drowning me
Estou lenta, não posso controlar as ações que estou lutandoI'm slow, can't control the actions I am fighting
Estou agarrando vidro distorcidoI'm grasping at distorted glass
Eu me pergunto se eu posso ser vistoI wonder if I can be seen
Não consigo me impedir de olhar para trás do fimI can't stop myself from looking behind from the end
Chegando em torno de tão cegante até eu começar a dobrarReaching around so blindingly till I start to bend
E estou em pé, cercado, tão perto da bordaAnd I'm standing, surrounded, so close to the edge
Desligando para sempre, eu vou encontrar algum consolo?Tumbling down forever, will I ever find any solace?
Esta visão que eu vejo é confundir-meThis sight I see is confusing me
Eu estava atrasado nesta cidade rotativaI've fallen behind in this revolving city
A realidade é como um sonhoReality is like a dream
Eu me pergunto se eu posso existirI wonder if I can exist
Não consigo me impedir de olhar para trás do fimI can't stop myself from looking behind from the end
Chegando em torno de tão cegante até eu começar a dobrarReaching around so blindingly till I start to bend
E estou em pé, cercado, tão perto da bordaAnd I'm standing, surrounded, so close to the edge
Desligando para sempre, eu vou encontrar algum consolo?Tumbling down forever, will I ever find any solace?
Mesmo quando eu cairEven as I fall
Vou espalhar minhas asas e subirI'll spread my wings and soar
E eu sei que não é o fimAnd I know it's not the end
Está saindoIt's breaking out
A configuração desse sentimento emThis feeling's setting in
Estou diante de um súbito silêncioI am faced with a sudden silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Felt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: