Tradução gerada automaticamente
Vasco Da Gama
Felt
Vasco Da Gama
Vasco Da Gama
Fora de tudo isso vem vergonha
Out of it all comes shame
Tal como o vilão que colocou a culpa
Like the villain who laid the blame
E como ele me wasn¹t que disse
And like it wasn¹t me who said
Isso you¹re melhor estar morto
That you¹re better off being dead
Fora de tudo isso vem uma sensação de desespero
Out of it all comes a sense of despair
Sua cabeça usa sua mente, mas seu corpo é descoberto
Your head wears your mind but your body is bare
Você acorda de seu sono e você sabe que it¹s verdade
You wake from your sleep and you know that it¹s true
You¹re começando a ganhar, mas os game¹s quase mais para você
You¹re starting to win but the game¹s nearly over for you
Você sabe que it¹s verdade, sim você
You know that it¹s true, yeah you
E everyone¹s terminar com você
And everyone¹s through with you
E este dia é azul para você
And this day is blue for you
Por que é só eu que acredita na honestidade?
Why is it only me that believes in honesty?
E como I¹ve procurou todas as minas mais escuros
And like I¹ve searched all the darkest mines
Para tentar descobrir onde você está
To try and find out where you lie
Somebody¹s mudou e eu sei que você it¹s
Somebody¹s changed and I know that it¹s you
Mas I¹ll tomar as OECOs culpa I¹m que tipo de idiota
But I¹ll take the blame œcos I¹m that kind of fool
E você diz it¹s me, sim that¹s provavelmente verdade
And you say it¹s me, yeah that¹s probably true
Demitiu-se ao fato de que os game¹s quase mais para você
Resigned to the fact that the game¹s nearly over for you
Você sabe que it¹s verdade, sim você
You know that it¹s true, yeah you
E everyone¹s terminar com você
And everyone¹s through with you
E este dia é azul para você
And this day is blue for you
Fora de tudo isso vem vergonha
Out of it all comes shame
Eu era o vilão que colocou a culpa
I was the villain who laid the blame
E como você sabia que era eu que disse
And like you know it was me who said
Isso you¹re melhor estar morto
That you¹re better off being dead
Fora de tudo isso vem uma sensação de desespero
Out of it all comes a sense of despair
A cabeça usa sua mente, mas seu corpo é descoberto
The head wears your mind but your body is bare
Você acorda de seu sono e você sabe que it¹s verdade
You wake from your sleep and you know that it¹s true
You¹re começando a ganhar, mas os game¹s quase mais para você
You¹re starting to win but the game¹s nearly over for you
Você sabe que it¹s verdade, sim você
You know that it¹s true, yeah you
Everyone¹s terminar com você
Everyone¹s through with you
E este dia é azul para você
And this day is blue for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Felt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: